Below, I translated the lyrics of the song Dis-Moi Jo by Yves Montand from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dis-moi, Jo, pourquoi tu ris
Tell me, Jo, why are you laughing
Sans rien dire, comme les gosses
Without saying anything, like the kids
Jo, moi je suis ton ami
Jo, I am your friend
Hé, dis-moi pourquoi tu ris
Hey, tell me why you're laughing
J´ai une chanson dans la gorge
I have a song in my throat
Qui pianote et fait joujou
Who strums and plays toy
J´ai une chanson dans la gorge
I have a song in my throat
Qui rigole, un point c´est tout
Who's laughing, that's all
Dis-moi, Jo, pourquoi tu rêves
Tell me, Jo, why are you dreaming
L´œil au ciel comme un fada
The eye in the sky like a madman
Tu sais que je suis bon gars
You know I'm a good guy
Alors, Jo, hein, pourquoi ça?
So, Jo, eh, why is that?
J´ai une p´tite tache de lune
I have a little moon spot
Qui dans mon œil fait joujou
Who in my eye is a toy
Rien qu´un p´tite tache de lune
Nothing but a little patch of moon
Grosse comme une pièce de vingt sous
As big as a twenty cent coin
Dis-moi, Jo, pourquoi tu cherches
Tell me, Jo, why are you looking
Quelque chose au creux d´ ta main
Something in the palm of your hand
Tu vois, je te tends la perche
You see, I'm reaching out to you
Pas vrai? J´ suis un copain
Not true? I am a friend
J´ai un poil qui s´y amuse
I have a bit of fun there
Ça m´empêche de travailler
It stops me from working
J´ai un poil qui s´y amuse
I have a bit of fun there
Et j´ voudrais pas l´embêter
And I wouldn't want to bother him
Dis-moi, Jo, pourquoi tu chantes
Tell me, Jo, why you sing
Des mots que t´as inventés
Words that you invented
Dis le-moi, c´est pas qu´ ça m´ tente
Tell me, it’s not that I’m tempted
Mais je suis un peu buté
But I'm a little stubborn
J´ai une chanson dans la gorge
I have a song in my throat
Un coup d´ lune au fond des yeux
A moonshot in the depths of the eyes
Un p´tit poil comme une grain d´orge
A little hair like a grain of barley
Dans la main, c´est pas sérieux
In the hand, it's not serious
J´ai vingt ans, envie de rire
I'm twenty years old, want to laugh
Envie de me gaspiller
Want to waste myself
Et puis je vais te le dire
And then I'll tell you
J´ai surtout envie d´ chanter la la la
I especially want to sing la la la
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind