Below, I translated the lyrics of the song SUPRÊME by Youssoupha from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'arrive en freestyle, oublie de mourir, oublie pas de naître
I'm coming in freestyle, forget to die, don't forget to be born
Regarde vers les cieux, un seul Dieu, toujours pas de maître
Look to the heavens, one God, still no master
Négro ambitieux, jusqu'aux cieux, j'suis pas d'taille humaine
Ambitious nigga, up to the heavens, I'm not human size
Quand t'allumes un feu, dis pas qu'c'est la faute des allumettes
When you light a fire, don't say it's the fault of the matches
Culture cancel, j'arrive boug à l'ancienne
Culture cancel, I'm coming old-fashioned way
En selle, j'ai sorti les grands boubous des ancêtres
In the saddle, I took out the large boubous of my ancestors
J'enseigne rumba, rap de tension, chanson française
I teach rumba, tension rap, French song
J'ai pas grandi dans l'seize, quand la police encercle
I didn't grow up in the 16th century, when the police surrounded
C'est moi qui milite, pas de simili, pas de timinik
It's me who is campaigning, no imitations, no timinik
Malik, c'est mon mini me, personne ne nous minimise
Malik is my mini me, no one minimizes us
'Eeny, meeny, miny, moe', on s'imite comme les animaux
'Eeny, meeny, miny, moe', we imitate each other like animals
Et j'manie mal les maux, mal aimé, j'mendie mal l'aumône
And I handle ills badly, I am unloved, I beg alms badly
J'ai passé ma vie dans c'pays, on me l'a reproché
I spent my life in this country, I was blamed for it
Et puis j'ai quitté ce pays, on me l'a reproché
And then I left this country, I was blamed for it
Dites à c'pays que j'l'ai quitté pour mieux m'en rapprocher
Tell this country that I left it to get closer to it
Et, le rap français, je l'aime trop donc j'peux pas raccrocher
And, French rap, I love it too much so I can't hang up
9.9 révolution, les tambours et les samples
9.9 revolution, drums and samples
Y a ceux qui donnent des explications et ceux qui donnent l'exemple
There are those who give explanations and those who set an example
J'ai grave loupé, moi aussi, j'ai grave douté, moi aussi
I seriously failed, me too, I seriously doubted, me too
La foi n'rend pas les choses faciles, elle rend les choses possibles, putain
Faith doesn't make things easy, it makes things fucking possible
On est de taille, la misère nous libère pas
We are big enough, poverty does not free us
N'renoncez pas à vos failles car c'est par là que la lumière passe
Don't give up on your flaws because that's where the light shines
J't'épargne toutes les peurs et je te parle à fond d'amour
I spare you all the fears and I speak to you deeply about love
Ce monde nous appartient, j'te jure, ce monde est à nous
This world belongs to us, I swear, this world is ours
Han, j'répète
Han, I repeat
On est de taille, la misère nous libère pas
We are big enough, poverty does not free us
N'renoncez pas à vos failles car c'est par là que la lumière passe
Don't give up on your flaws because that's where the light shines
J't'épargne toutes les peurs et je te parle à fond d'amour
I spare you all the fears and I speak to you deeply about love
Ce monde nous appartient, j'te jure, ce monde est à nous
This world belongs to us, I swear, this world is ours
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind