Mannschaft Lyrics in English Youssoupha

Below, I translated the lyrics of the song Mannschaft by Youssoupha from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Tu croyais quoi? Qu'on était calme? Fils, t'as dû mal comprendre
What did you believe? That we were calm? Son, you must have misunderstood
Dans ce foutu rap, y a qu'à mon mic à qui je fais grave confiance
In this damn rap, it's only my mic that I seriously trust
À ce niveau-là, j'ai pas de morale ni de cas de conscience
At this level, I have no morals or conscience
Nique l'auto-tune, nique le trap, nique le rap conscient
Fuck auto-tune, fuck trap, fuck conscious rap
Il faut que tes gars se concentrent, il faut que tes garces contemplent
Your boys need to concentrate, your bitches need to contemplate
Cash comptant, boug toujours indépendant, mais regarde ce qu'on tente
Cash in cash, still independent, but look what we're trying
Que le rap français me néglige, il n'sait pas ce qu'il rate
That French rap is neglecting me, it doesn't know what it's missing
Si j'étais né vers Queensbridge, je serais Nasty Nas
If I was born near Queensbridge, I would be Nasty Nas
Ils parlent de shit, guns, gangstas dans leurs singles
They talk about shit, guns, gangstas in their singles
Mais calme-toi, ma petite gueule, à ce qui paraît, t'as un big buzz
But calm down, my little face, apparently you have a big buzz
Chercher le buzz, ça reste le biz' des blaireaux
Looking for buzz, that remains the badgers' business
T'as dû faire deux cent mille vues la s'maine où j'ai fait deux cent mille euros
You must have had two hundred thousand views the week I made two hundred thousand euros
Mais c'est pas parce qu'on veut se faire rare qu'on n'est plus à la mode
But it's not because we want to be rare that we're no longer in fashion
Les rats ne deviennent jamais rois, même quand le lion est mort
Rats never become kings, even when the lion is dead
Énorme, on prend du grade, les mauvaises langues jactent
Huge, we are gaining rank, evil tongues gossip
Et, à la fin, c'est nous qu'on gagne, c'est nous la Mannschaft
And, in the end, we win, we are the Mannschaft
Han, han
Han, han
C'est ça, même
That's it, even
On vous avait dit qu'on allait re-gester
We told you we were going to get pregnant again
Et, à la fin, c'est nous qu'on gagne, c'est nous la Mannschaft
And, in the end, we win, we are the Mannschaft
Hun, gestez, gestez, gestez
Hun, gesture, gesture, gesture
Hun, gestez, gestez, gestez
Hun, gesture, gesture, gesture
Hun, gestez, gestez, gestez
Hun, gesture, gesture, gesture
Et, à la fin, c'est nous qu'on gagne, c'est nous la Mannschaft
And, in the end, we win, we are the Mannschaft
Je reste posté là quand les fantômes deviennent des hologrammes
I stay there when the ghosts become holograms
J'ai vu 2Pac au festival de Coachella
I saw 2Pac at the Coachella festival
J'viens coacher la bête, j'vous vois hocher la tête
I come to coach the beast, I see you nodding your head
De ce côté-là, j'guette, j'reviens choquer la fête
On this side, I'm watching, I'm coming back to shock the party
Ok, pendant que le temps te détend en dilettante
Ok, while time relaxes you as a dilettante
Dans l'attente, militant, prends le temps de décoller
In the meantime, activist, take the time to take off
Dédicace lyricale pour tous les gars
Lyric dedication for all the guys
Délicats qui régalent, illégales sont les données
Delicate which delights, illegal is the data
Si tu fais les comptes, y a les condi', les condés
If you do the accounts, there are the condi', the condés
Les tombes et les bons, si tu tombes, t'as déconné
The graves and the good, if you fall, you've screwed up
Si y a des balances, alors tendez-les, bandez-les
If there are scales, then stretch them, bandage them
Pendez-les bien avant qu'elles tentent de nous donner
Hang them long before they try to give us
J'rappe en carnage black riposteur
I rap like black carnage riposter
Kinshasa karma Bakary Potter
Kinshasa karma Bakary Potter
Et j'ai l'humeur qui change beaucoup, va demander à tes potes
And my mood changes a lot, go ask your friends
Je suis tyrannique mais un peu cool #SaddamHusseinBolt, ha
I'm tyrannical but a little cool #SaddamHusseinBolt, ha
Et j'me révolte, authentique comme un chicano
And I rebel, authentic like a Chicano
À moi tout seul, l'orgueil de Végéta et de Cristiano
Mine alone, the pride of Vegeta and Cristiano
J'les rends paranos, du coup, les mauvaises langues jactent
I make them paranoid, so bad tongues gossip
Mais, à la fin, c'est nous qu'on gagne, c'est nous la Mannschaft
But, in the end, we win, we are the Mannschaft
Han, han, han
Han, han, han
Han, han, han
Han, han, han
O linga o linga tété oko yoka biso na sango
O linga o linga suckle oko yoka biso na sango
Mais, à la fin, c'est nous qu'on gagne, c'est nous la Mannschaft
But, in the end, we win, we are the Mannschaft
Han, Medellín Medellín
Han, Medellin Medellin
J'veux voir un million d'gesteurs prêts à mettre le bordel dans la place
I want to see a million managers ready to make a mess of the place
Bordel dans la place
Brothel in the place
Et, à la fin, c'est nous qu'on gagne, c'est nous la Mannschaft
And, in the end, we win, we are the Mannschaft
Han, gestez, gestez
Han, gesture, gesture
Gestez, gestez, gestez
Gesture, gesture, gesture
Han, gestez, gestez
Han, gesture, gesture
Gestez, gestez, gestez
Gesture, gesture, gesture
Bordel dans la place
Brothel in the place
Bordel dans la place
Brothel in the place
Bordel dans la place
Brothel in the place
Et, à la fin, c'est nous qu'on gagne, c'est nous la Mannschaft
And, in the end, we win, we are the Mannschaft
Putain, c'est grave comment tu gaves, niño
Damn, it's serious how you gorge, niño
J'mets 'all in' comme au casino, la putain d'case des marginaux
I put 'all in' like in the casino, the fucking place of the marginalized
Le flow d'Ronaldinho, mentalité Mannschaft
Ronaldinho's flow, Mannschaft mentality
Danger d'mort #Tarantino, brutalité mentale
Danger of death #Tarantino, mental brutality
Trop calibré et bancal, trop d'ego et grand cœur
Too calibrated and shaky, too much ego and big heart
Trop d'qualités dans l'crâne, trop de défauts dans l'cœur
Too many qualities in the skull, too many defects in the heart
Prolonger l'plaisir éphémère, c'est tout c'que l'on veut, mais
Prolonging ephemeral pleasure is all we want, but
Mauvaise nouvelle, y a qu'en enfer qu'on fait vraiment long feu
Bad news, only in hell does it last long
Faut qu'j'accélère, que je m'énerve, que je m'élève, que je délaisse
I have to speed up, I have to get angry, I have to rise up, I have to abandon
Les crises de nerfs, les plaies, la putain d'peur de perdre, c'est 'cheum'
The nervous breakdowns, the wounds, the fucking fear of losing, it's 'cheum'
Déjà, c'est grave quand tes vieux démons te rattrapent
Already, it's serious when your old demons catch up with you
Pour moi, le drame, j'réalise que mes vieux démons à moi sont encore jeunes
For me, the drama, I realize that my old demons are still young
Donc range ton gun et viens, apprends à me connaître, boy
So put your gun away and come on, get to know me, boy
J'flanche sous la colère, boy, j'flambe comme un golden boy
I flinch under anger, boy, I flame like a golden boy
Pour être honnête, boy, j'rêve de gros millions
To be honest, boy, I dream of big millions
En vérité, je n'défends pas la vérité, j'défends mes opinions
In truth, I don't defend the truth, I defend my opinions
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2019 lyric translations from various artists including Youssoupha
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.