Maman M'a Dit Lyrics in English Youssoupha

Below, I translated the lyrics of the song Maman M'a Dit by Youssoupha from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Maman m'a dit tout c'que la vie peut reprendre et redonner
Mom told me everything that life can take back and give again
Un jour, je me sens trop petit, un jour, je suis trop fort
One day I feel too small, one day I'm too strong
Et Dieu me guide jusqu'aujourd'hui, désormais on se connaît
And God guides me until today, now we know each other
Dites aux ennemis que j'suis béni quand j'prends le microphone
Tell the haters I'm blessed when I take the microphone
Maman m'a dit tout c'que la vie peut reprendre et redonner
Mom told me everything that life can take back and give again
Un jour, je me sens trop petit, un jour, je suis trop fort
One day I feel too small, one day I'm too strong
Et Dieu me guide jusqu'aujourd'hui, désormais on se connaît
And God guides me until today, now we know each other
Dites aux ennemis que j'suis béni quand j'prends le microphone
Tell the haters I'm blessed when I take the microphone
J'gagne ou je perds, au moins, j'aurais pris des risques d'homme
I win or I lose, at least I would have taken human risks
Plus rien ne me ramènera ma mère, même pas des disques d'or
Nothing will bring my mother back to me, not even gold records
Je suis noir, jeune, ambitieux et je vais changer la donne
I'm black, young, ambitious and I'm going to change the game
Quand j'roule en gros bolide, on pense que je revends de la drogue
When I drive a big car, people think I sell drugs
J'ai devancé la prod', re-fré calme
I got ahead of production, calm down again
Plus je touche le sommet, plus ma chute aura des effets graves
The higher I touch the top, the more serious my fall will be
Fais gaffe aux flatteries de tes soss'
Be careful of the flattery of your soss'
Le feu qui finit par te brûler est souvent le même feu avec lequel tu te chauffes
The fire that ends up burning you is often the same fire with which you heat yourself
C'est lesquels qui te causent? C'est lesquels qui te saucent?
Which ones are causing you? Which ones excite you?
Et, si ma vie repart en vrille, c'est lesquels qui se sauvent?
And, if my life goes into a tailspin, who will escape?
J'gagne ou je perds, au moins, j'aurais pris des risques d'homme
I win or I lose, at least I would have taken human risks
Plus rien n'me ramènera ma mère, même pas des disques d'or
Nothing will bring my mother back to me, not even gold records
Maman m'a dit tout c'que la vie peut reprendre et redonner
Mom told me everything that life can take back and give again
Un jour, je me sens trop petit, un jour, je suis trop fort
One day I feel too small, one day I'm too strong
Et Dieu me guide jusqu'aujourd'hui, désormais on se connaît
And God guides me until today, now we know each other
Dites aux ennemis que j'suis béni quand j'prends le microphone
Tell the haters I'm blessed when I take the microphone
Maman m'a dit tout c'que la vie peut reprendre et redonner
Mom told me everything that life can take back and give again
Un jour, je me sens trop petit, un jour, je suis trop fort
One day I feel too small, one day I'm too strong
Et Dieu me guide jusqu'aujourd'hui, désormais on se connaît
And God guides me until today, now we know each other
Dites aux ennemis que j'suis béni quand j'prends le microphone
Tell the haters I'm blessed when I take the microphone
Fils unique par ma mère, pourtant je ne suis pas seul
Only son by my mother, yet I am not alone
C'est de l'amour que je ramène le calme quand ça gueule
It's love that I bring back calm when things are screaming
Y'a forcément ceux qui m'aiment, et y'a ceux qui m'en veulent
There are necessarily those who love me, and there are those who are angry with me
Moi, j'essaye de décrire des arcs-en-ciel à des aveugles
Me, I try to describe rainbows to blind people
J'fais pas ça pour le fun, faut pas qu'je parte en vrille
I'm not doing this for fun, I don't have to go into a tailspin
Me jetez pas de fleurs, j'suis encore en vie
Don't throw me flowers, I'm still alive
Le cœur endommagé
The damaged heart
Si les rageux me voient marcher sur l'eau
If the haters see me walking on water
Ils diront que c'est parce que je n'sais pas nager
They'll say it's because I don't know how to swim
Mais, désormais, je n'suis plus apeuré
But now I'm no longer afraid
Car on voit mieux certaines choses avec des yeux qui ont déjà pleuré
Because we see certain things better with eyes that have already cried
J'gagne ou je perds, au moins, j'aurais pris des risques d'homme
I win or I lose, at least I would have taken human risks
Plus rien n'me ramènera ma mère, même pas mes disques d'or
Nothing will bring my mother back to me, not even my gold records
Maman m'a dit tout c'que la vie peut reprendre et redonner
Mom told me everything that life can take back and give again
Un jour, je me sens trop petit, un jour, je suis trop fort
One day I feel too small, one day I'm too strong
Et Dieu me guide jusqu'aujourd'hui, désormais on se connaît
And God guides me until today, now we know each other
Dites aux ennemis que j'suis béni quand j'prends le microphone
Tell the haters I'm blessed when I take the microphone
Maman m'a dit tout c'que la vie peut reprendre et redonner
Mom told me everything that life can take back and give again
Un jour, je me sens trop petit, un jour, je suis trop fort
One day I feel too small, one day I'm too strong
Et Dieu me guide jusqu'aujourd'hui, désormais on se connaît
And God guides me until today, now we know each other
Dites aux ennemis que j'suis béni quand j'prends le microphone
Tell the haters I'm blessed when I take the microphone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2019 lyric translations from various artists including Youssoupha
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.