Below, I translated the lyrics of the song J'prends La Confiance by Youssoupha from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est Youssouf', Dip, on vit nos best life
It's Youssouf', Dip, we're living our best lives
De vrais self-made, on est des vraies stars
Real self-made, we are real stars
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Always clean, classy, done with style
On s'amuse bien mais on fait l'taf
We're having fun but we're doing the job
Doucement, j'prends la confiance
Slowly, I gain confidence
Faut pas oublier que tout s'mérite
Don't forget that everything is deserved
Né pour briller, j'ai pris tous les risques
Born to shine, I took all the risks
Pourtant, je chante pas de 'hou, baby'
However, I don't sing 'hoo, baby'
Un peu comme Rim, doux maybe
A bit like Rim, sweet maybe
J'rappe pour la famille, les gamins, les gamines
I rap for the family, the kids, the kids
T'es tellement mon p'tit que ma mère c'est ta mamie
You're so my little one that my mother is your grandma
On bouge ensemble comme les amis des amis
We move together like friends of friends
Les amis des amis, c'est aussi la famille
Friends of friends are also family
On réunit l'Afrique comme la calle
We bring Africa together like the calle
Le futur est Cain-fri, my God
The future is Cain-fri, my God
Quand je fais le player, parle à mon fric
When I act like a player, talk to my money
Quand je veux être un homme meilleur, j'parle à mon fils
When I want to be a better man, I talk to my son
Et j'suis du genre soupa, toupa, coupable ou pas
And I'm like soupa, toupa, guilty or not
Jamais parler tout bas, Africano 2Pac
Never speak quietly, Africano 2Pac
Damn, prends la confiance
Damn, take the confidence
On est ensemble donc on prend la confiance
We are together so we have trust
Doucement, j'prends la confiance
Slowly, I gain confidence
Doucement, j'prends la confiance
Slowly, I gain confidence
Doucement, j'prends la confiance
Slowly, I gain confidence
Maman, j'tourne en boucle partout comme une playlist
Mom, I loop everywhere like a playlist
Dans un rêve de gamin aucun doute n'existe
In a boy's dream no doubt exists
Pour tous les quartiers et toutes les villes
For all neighborhoods and all cities
Sénégal, on a soulevé la coupe, baby
Senegal, we raised the cup, baby
Que du love à chaque fois que j'ouvre la bouche
Only love every time I open my mouth
Que du love, c'est pour ça qu'je touche la foule
Only love, that's why I touch the crowd
Africain, on va tout prendre, coûte que coûte
African, we will take everything, whatever the cost
Mamasi mamacoussa shakou shakou
Mamasi mamacoussa shakou shakou
C'est Youss', c'est Dip, on vit nos best life
It's Youss', it's Dip, we're living our best lives
De vrais self-made on est des vraies stars
Real self-made people, we are real stars
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Always clean, classy, done with style
On s'amuse bien mais on fait l'taf
We're having fun but we're doing the job
C'est Youss', c'est Dip, on vit nos best life
It's Youss', it's Dip, we're living our best lives
De vrais sel-fmade on est des vraies stars
Real salt-fmades, we are real stars
Toujours clean, classe, c'est fait avec style
Always clean, classy, done with style
On s'amuse bien mais on fait l'taf
We're having fun but we're doing the job
On vit nos best life
We live our best lives
Doucement, j'prends la confiance
Slowly, I gain confidence
On vit nos best life
We live our best lives
J'ai confiance au grand futur, attitude
I have confidence in the great future, attitude
Rempli d'amour ou bien rempli d'thunes
Filled with love or full of money
Tous les gens qu'j'aime ont tous l'habitude
All the people I love are all used to it
Tous les gens qu'j'aime, tous les gens qu'j'aime
All the people I love, all the people I love
J'ai confiance au grand futur, attitude
I have confidence in the great future, attitude
Rempli d'amour ou bien rempli d'thunes
Filled with love or full of money
Tous les gens qu'j'aime ont tous l'habitude
All the people I love are all used to it
C'est mon destin, je décide de tout, je m'investis
It's my destiny, I decide everything, I invest myself
Chaque rêve est défi, tout est clair, tout est clean
Every dream is a challenge, everything is clear, everything is clean
T'es la fierté d'ici, une pierre à l'édifice
You are the pride of here, a stone in the building
La réussite et la résurrection d'un homme, sacrifice
The success and resurrection of a man, sacrifice
Un gramme d'espoir change une tonne de vies
One gram of hope changes a ton of lives
La confiance en soi tue l'impossible
Self-confidence kills the impossible
Mais pour changer le monde pas une personne lambda
But to change the world not an average person
Au pays d'l'échec j'suis persona non-grata
In the land of failure I am persona non-grata
Doucement, j'prends la confiance
Slowly, I gain confidence
Doucement, j'prends la confiance
Slowly, I gain confidence
Doucement, j'prends la confiance
Slowly, I gain confidence
Soupa, toupa, coupable ou pas
Soupa, toupa, guilty or not
Soupa, toupa, coupable ou pas
Soupa, toupa, guilty or not
Soupa, toupa, coupable ou pas
Soupa, toupa, guilty or not
Soupa, toupa, coupable ou pasx
Soupa, toupa, guilty or not
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind