Below, I translated the lyrics of the song TINTEADO by YNG Naz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Qué cabrón pega el sol, que la vuelta se dio
What a bastard the sun hits, that the turn has turned
Muchos envidiosos quieren mi atención
Many haters want my attention
Traigo un polvo en la bolsa y en la mano un blunt
I have a powder in my bag and a blunt in my hand
Flow Tony Montan, y qué bien se nos dio
Flow Tony Montan, and how good it was for us
Tatuajes en los brazos, visto de LV
Tattoos on the arms, seen from LV
Fresita y malandro como debe ser
Strawberry and miscreant as it should be
De mota la bolsita, Backwoods, honey, miel
De mota la sachet, Backwoods, honey, honey
Rosa lavadita y pura niña bien
Washed pink and pure girl well
De rosa pinté un pase y le jalé al gallón
I painted a pass pink and pulled the galloon
Nos vieron paseando y un humaderón
They saw us walking and a humid
Que luzca la Glocksita y un buen toquesón
Let the Glocksita shine and a good touch
Acá por mi barrio pegué un sonidón
Here in my neighborhood I made a sound
De noche las bandidas me llaman al phone
At night the bandits call me on the phone
De negro tinteado, porte placosón
Dyed black, placosin bearing
Tranquilo, aquí no hay bronca, todo tranquilón
Calm down, there is no fight here, everything is calm
Y si se amerita, me prendo otro blunt
And if it's warranted, I'll light another blunt
La N, la A y la Z, viejo
The N, the A and the Z, man
Verse 2
Ya les di su tiempo pa' ver lo que hacían
I already gave them their time to see what they did
Vi que no avanzaron, ahora va la mía
I saw that they did not advance, now mine is going
Les gusta mi estilo, un gallo de María
They like my style, a rooster from Maria
Dos más dos son cuatro, y con la mente fría
Two plus two equals four, and with a cold mind
Una güerita a un lado me quita el estrés
A güerita on the side takes away my stress
Bien envenenado de cabeza a pies
Well poisoned from head to toe
Sí, dentro de este viaje la pasamos
Yes, on this trip we spent it
Si damos la vuelta, suena de leve
If we turn around, it sounds mild
Que pongan Omar Ruiz, un polvo en la nariz
Let Omar Ruiz put a powder in his nose
Voy por ahí paseando y que pare en París
I'm walking around and I stop in Paris
Mi casa San Luisito, el barrio recorrí
My house San Luisito, the neighborhood I visited
De muchos fueron tantos los que no vi aquí
There were so many of them that I didn't see here
De rosa pinté un pase y le jalé al gallón
I painted a pass pink and pulled the galloon