Below, I translated the lyrics of the song Police Get Away Wit Murder by YG from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
this can't be America
esto no puede ser Estados Unidos
Y'all badge don't mean
La insignia de todos ustedes no significa
Y'all got the right to take one of my niggas lives
Todos ustedes tienen el derecho de quitarle la vida a uno de mis negros
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
Nigga we don't give a fuck
Nigga, no nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
The police get away with murder
La policía se sale con la suya con el asesinato
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
That's why we don't give a fuck
Por eso nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
Nigga we don't give a fuck
Nigga, no nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
So you better leave your house with a burner
Así que es mejor que salgas de tu casa con un quemador
My whoadie got hit up
Mi fue golpeada
Then my whoadie got hit up
Entonces mi fue golpeada
I ain't trying to be one of them niggas
No estoy tratando de ser uno de esos negros
But if they catch you with the strap and you black
Pero si te pillan con la correa y te tiñen de negro
It's a wrap
Es una envoltura
Two years with half, that's what the judge give 'em
Dos años con la mitad, eso es lo que les da el juez
I'm psyched out 'cause I'm already striped out
Estoy emocionado porque ya estoy rayado
But if I get caught without one
Pero si me pillan sin uno
Then my lights out
Entonces se me apagaron las luces
I'm psyched out 'cause I'm already striped out
Estoy emocionado porque ya estoy rayado
But if I get caught without one
Pero si me pillan sin uno
Then my lights out
Entonces se me apagaron las luces
It get real in the field, your honor
Se pone real en el campo, su honor
How we supposed to chill when there's no chill your honor
Cómo se supone que debemos relajarnos cuando no hay escalofrío, su señoría
Niggas running in your crib your honor
Negros corriendo en tu cuna, tu honor
Tell me what the fuck you would have did your honor
Dime qué coño le hubieras hecho a tu honor
You would have got you a strap too
Tú también tendrías una correa
AK, grenades, and shotgun and a Mac too
AK, granadas, escopeta y un Mac también
You would have told your kids to hide
Les hubieras dicho a tus hijos que se escondieran
At the front door squeezing on that trigger with pride
En la puerta principal, apretando el gatillo con orgullo
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
Nigga we don't give a fuck
Nigga, no nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
The police get away with murder
La policía se sale con la suya con el asesinato
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
That's why we don't give a fuck
Por eso nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
Nigga we don't give a fuck
Nigga, no nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
So you better leave your house with a burner
Así que es mejor que salgas de tu casa con un quemador
It's that they don't want none south side shit
Es que no quieren ninguna mierda del lado sur
Gotta watch how I walk and wear my outfit
Tengo que ver cómo camino y cómo uso mi atuendo
White tan brown black, white tan brown black
Blanco, marrón, marrón, negro, blanco, marrón tostado, negro
We only a couple shades darker how we outfit
Solo tenemos un par de tonos más oscuros de cómo nos vestimos
Black males in a hoodie that's a target to them
Hombres negros con una sudadera con capucha que es un objetivo para ellos
They say he oversized and choked him out
Dicen que se sobredimensionó y lo asfixió
That was harming to them
Eso les estaba perjudicando
They'll hit us and try to bury me like I ain't owe this to them
Nos golpearán y tratarán de enterrarme como si no les debiera esto a ellos
But fuck it, I'm waking my people making it harder for them
Pero a la mierda, estoy despertando a mi gente haciéndoles las cosas más difíciles
See, the illuminati hide shit they don't tell us
Mira, los illuminati esconden mierda que no nos dicen
Well it's the nigga money 'cause my niggas I'm gon' tell them
Bueno, es el dinero de los negros, porque a mis negros les voy a decir
The truth motherfucker, hear the truth motherfucker
La verdad hijo de puta, escucha la verdad hijo de puta
I've really got a story, this ain't a spoof motherfucker
Realmente tengo una historia, esto no es una parodia hijo de puta
We'll put our hands up and they'll still shoot motherfucker
Levantaremos las manos y seguirán disparando a un hijo de puta
And post on trial for one to two motherfucker
Y publicar en juicio para uno o dos hijos de puta
They give us years for guns and we can buy 'em off the shelf
Nos dan años por las armas y podemos comprarlas en la estantería
But you'll get life in the coffin if you don't protect yourself
Pero tendrás vida en el ataúd si no te proteges
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
Nigga we don't give a fuck
Nigga, no nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
The police get away with murder
La policía se sale con la suya con el asesinato
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
That's why we don't give a fuck
Por eso nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
Nigga we don't give a fuck
Nigga, no nos importa una mierda
We don't give a fuck
Nos importa una mierda
So you better leave your house with a burner
Así que es mejor que salgas de tu casa con un quemador
Yo murder, tell the boys at Long Beach
Asesinato, díselo a los chicos de Long Beach
He was just
Era simplemente
Y'all murdered 17 year old David Joseph who died in Texas
Ustedes asesinaron a David Joseph, de 17 años, quien murió en Texas
He was unarmed
Estaba desarmado
Y'all murdered 16 year old Kimani Gray in New York City March 9, 2013
Asesinaron a Kimani Gray, de 16 años, en la ciudad de Nueva York, el 9 de marzo de 2013
That's when my birthday, he was unarmed
Fue cuando cumplí años, él estaba desarmado
This shit fucked up man
Este hombre de mierda jodido
Y'all murdered Laquan McDonald in Chicago
Ustedes asesinaron a Laquan McDonald en Chicago
They got that on tape
Lo grabaron
He was innocent
Era inocente
And the list goes on
Y la lista continúa
And they wonder why I live life looking over my shoulder
Y se preguntan por qué vivo la vida mirando por encima del hombro
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind