Below, I translated the lyrics of the song Testament by YFG Pave from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich hab' viel Sorgen in mei'm Mind und ich sitz' Home alone
I have a lot of worries in my mind and I'm sitting home alone
Alle hier shady, ich werde crazy
Everyone here shady, I'm going crazy
Bei den meisten, die viel reden, denk' ich nur: „The fucking talkin' about?'
With most people who talk a lot, I just think: "The fucking talkin' about?"
Denkst du wirklich, Fame und Geld macht glücklich?
Do you really think fame and money make you happy?
Lil' Bitch, hör mir auf
Lil' bitch, stop me
Hab' schlechte Gewohnheiten, versuche sie zu brechen
Have bad habits, try to break them
Hör' die Hunde bellen, sie wollen mich wieder testen
Hear the dogs barking, they want to test me again
Trag' die Buddha-Chain um meinen Hals für die Protection
Wear the Buddha Chain around my neck for protection
Ich kann alles fühlen und ich fühle, dass sie nicht echt sind, nah
I can feel everything and I feel that they are not real, close
Ich werde scheinen, scheinen, scheinen, hundert Jahre lang
I'll shine, shine, shine for a hundred years
Und wenn der Regen kommt, dann wäscht er deine Maske ab
And when the rain comes, it washes off your mask
Mein Ego muss sterben, was hat der Hass gebracht?
My ego must die, what good has hatred done?
Scheiß drauf, was du hast, die Frage ist, was hast du gemacht?
Fuck what you got, the question is, what did you do?
Scheinen, scheinen, scheinen, hundert Jahre lang
Shine, shine, shine, for a hundred years
Denn die Realen werden die sein, die am längsten weilen
Because the real ones will be the ones who stay the longest
Bruder, egal, wo ich hinguck', ich seh' enge Zeilen
Brother, no matter where I look, I see tight lines
Ich seh' nur ihre Gesichter und weiß längst bescheid
I just see their faces and I already know
Ich muss mich nur beherrschen und dann kann ich sie berechnen
I just have to control myself and then I can calculate them
A Million Dollar Smile, Bruder, was kostet ein Lächeln
A Million Dollar Smile, brother, how much does a smile cost
Und ich flex' auf meine Hasser, nein, ich muss mich nicht ma' rächen, nah
And I defer to my haters, no, I don't have to take revenge, nah
Alle meine Pläne gehen auf, auch wenn es nicht einfach war
All my plans are working out, even if it wasn't easy
Bitte steh mir bei, der Shit ist risky
Please help me, this shit is risky
Shit, ich bin tipsy von dem Whiskey
Shit, I'm tipsy about the whiskey
eines Tages balle ich so wie skrrt, skrrt
One day I'll ball like skrrt, skrrt
Dabei weiß ich, dass ich damit nicht mein Glück find'
But I know that I won't find happiness with it
Der Teufel hat 'ne Seite, aber nicht meine
The devil has a side, but not mine
Fick auf ein Gebieter, ich bin lieber frei und pleite
Fuck a lord, I'd rather be free and broke
Viele machen diesen Rap-Shit, aber nicht auf meine Weise
A lot of people do this rap shit, but not my way
Ich hab' viel Sorgen in mei'm Mind und ich sitz' Home alone
I have a lot of worries in my mind and I'm sitting home alone
Alle hier shady, ich werde crazy
Everyone here shady, I'm going crazy
Bei den meisten, die viel reden, denk' ich nur: „The fucking talkin' about?'
With most people who talk a lot, I just think: "The fucking talkin' about?"
Denkst du wirklich, Fame und Geld macht glücklich?
Do you really think fame and money make you happy?
Lil' Bitch, hör mir auf
Lil' bitch, stop me
Hab' schlechte Gewohnheiten, versuche sie zu brechen
Have bad habits, try to break them
Hör' die Hunde bellen, sie wollen mich wieder testen
Hear the dogs barking, they want to test me again
Trag' die Buddha-Chain um meinen Hals für die Protection
Wear the Buddha Chain around my neck for protection
Ich kann alles fühlen und ich fühle, dass sie nicht echt sind, nah
I can feel everything and I feel that they are not real, close
Ich werde scheinen, scheinen, scheinen, hundert Jahre lang
I'll shine, shine, shine for a hundred years
Und wenn der Regen kommt, dann wäscht er deine Maske ab
And when the rain comes, it washes off your mask
Mein Ego muss sterben, was hat der Hass gebracht?
My ego must die, what good has hatred done?
Scheiß drauf, was du hast, die Frage ist, was hast du gemacht?
Fuck what you got, the question is, what did you do?
Scheinen, scheinen, scheinen, hundert Jahre lang
Shine, shine, shine, for a hundred years
Denn die Realen werden die sein, die am längsten weilen
Because the real ones will be the ones who stay the longest
Bruder, egal, wo ich hinguck', ich seh' enge Zeilen
Brother, no matter where I look, I see tight lines
Ich seh' nur ihre Gesichter und weiß längst bescheid
I just see their faces and I already know
Mein Ego muss sterben
My ego must die
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind