Below, I translated the lyrics of the song TBT by Yera from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
6 ContributorsTBT Lyrics
6 contributors Lyrics
Verse 1
Sabe que no me parezco a nadie
Knows that I don't look like anyone
Ahora todo se sabe por Twitter
Now everything is known by Twitter
Dan muchas novelas por la tarde
They give many novels in the afternoon
Desde el día en que tú te me fuiste
From the day you left me
Déjame la puerta abierta por si vuelvo
Leave me the door open in case I come back
No tengo memoria soy un caballero
I have no memory I am a gentleman
Deja ese psiquiatra que tú no estás loca
Leave that psychiatrist that you are not crazy
No juguemos a quién se muere primero
Let's not play who dies first
Yo creo que te acostumbré
I think I got used to you
Se te nota más que yo
You show more than me
Yo no tengo que perder
I don't have to lose
Toda la vaina se jodió
The whole pod fell fucking
Dreaming like Osiris
Dreaming Like Osiris
Como te vice city?
How do you vice City?
A mi me va fine
I am doing fine
Cry, me hace los highlights
Cry, makes me the highlights
Tengo la mente en Dubai
I have the mind in Dubai
Guarda esos momentos
Save those moments
Es otro capítulo
It is another chapter
Juguemos Nintendo
Let's play Nintendo
Todo es distinto
Everything is different
Cero sentimientos
Zero feelings
Dos mil treinta y pico
Two thousand thirty -beak
Toda la vaina se jodió
The whole pod fell fucking
Yo no tengo que perder
I don't have to lose
Yo te mal acostumbré
I missed you
Chorus 1
Ay yo te beso
Oh I kiss you
Cuando me beses
When you kiss me
Si es que me besas
If you kiss me
Cuando me beses
When you kiss me
Pues yo te beso a ti
Well, I kiss you
Eso te gusta a ti
You like you
Ay yo te busco
Oh I look for you
Cuando me busques
When you look for me
Si es que me buscas
If you look for me
Cuando me busques
When you look for me
Ya te cogí el maní
I already took the peanut
Las cosas están así
Things are like this
Verse 2
Sabes que no me parezco a nadie
You know I don't look like anyone
Ahora todo se sabe por Twitter
Now everything is known by Twitter
Veo muchas novelas por la tarde
I see many novels in the afternoon
Desde el día en que tú no volviste
From the day you didn't come back
Déjame la puerta abierta por si vuelvo
Leave me the door open in case I come back
No tengo memoria soy un caballero
I have no memory I am a gentleman
Deja ese psiquiatra que tú no estás loca
Leave that psychiatrist that you are not crazy
No juguemos a quién se muere primero
Let's not play who dies first
Cuando el amor se daña
When love is damaged
Pues toca cambiarlo por otro
Well it's time to change it to another
Siempre los vidrios se empañan
Glass always tarnish
Cuando tú vuelves por otro
When you return to another
Súmate a mi calentura que a ti te consume
Go to my fever that consumes you
A veces te quedas, otras veces te vas
Sometimes you stay, other times you leave
Bájate de las nubes
Get out of the clouds
Que no sabes volar
You don't know how to fly
Tu estás un poco inquieta
You are a little restless
¿Quieres probar mi dosis?
Do you want to try my dose?
Tú te pones nerviosa
You get nervous
Cuando son más de las doce
When they are more than twelve
No, no, no, no te pongas nerviosa
No, no, no, don't get nervous
Tú ya tienes claro como son las cosas
You are already clear how things are
Chorus 2
Ay yo te beso
Oh I kiss you
Cuando me beses
When you kiss me
Si es que me besas
If you kiss me
Cuando me bese
When I kiss me
Eso te gusta a ti
You like you
Ay yo te busco
Oh I look for you
Cuando me busques
When you look for me
Si es que me buscas
If you look for me
Cuando me busques
When you look for me
Ya te cogí el maní
I already took the peanut
Las cosas están así
Things are like this
Verse 3
Sabe que no me parezco a nadie
Knows that I don't look like anyone
Ahora todo se sabe por Twitter
Now everything is known by Twitter
Dan muchas novelas por la tarde
They give many novels in the afternoon
Desde el día en que tú te me fuiste
From the day you left me
Déjame la puerta abierta por si vuelvo
Leave me the door open in case I come back
No tengo memoria soy un caballero
I have no memory I am a gentleman
Deja ese psiquiatra que tú no estás loca
Leave that psychiatrist that you are not crazy
No juguemos a quién se muere primero
Let's not play who dies first
Outro
Yera exclusive
Yera exclusive
Trapical Minds
Trapical Minds