Below, I translated the lyrics of the song La Vie Normale by Ycare from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je ne suis jamais en retard
I'm never late
Quand c'est l'heure d'aller au boulot
When it's time to go to work
Je me lève tôt, je me couche tard
I get up early, I go to bed late
Parfois j'ai un peu mal au dos
Sometimes my back hurts a little
La vie normale, je l'aime bien
Normal life, I like it
Même si parfois j'rêve d'être loin
Even if sometimes I dream of being far away
Et si mes rêves sont banals
And if my dreams are banal
C'est peut-être que je les vaux bien
Maybe I'm worth them
Ce n'est pas de l'or dans les mains
It's not gold in the hands
Ce n'est pas avoir vingt sur vingt
It's not twenty out of twenty
Ni être roi, ni être reine
Neither be king nor queen
Juste avoir la moyenne
Just be average
La vie normale, c'est dès qu'on peut
Normal life is as soon as we can
Mater les étoiles et être heureux
Gaze at the stars and be happy
Et puis quand y en a pas, ben
And then when there isn't one, well
On s'en met dans les yeux
We get it in our eyes
Alors une fois la nuit tombée
So once night falls
Je me balade parmi les gens
I walk among people
J'les entends rire, j'les vois danser
I hear them laughing, I see them dancing
Ça me fait me sentir vivant
It makes me feel alive
Et ça rend extraordinaire
And that makes it extraordinary
Ma vie tout à fait ordinaire
My completely ordinary life
Et ça rend extraordinaire
And that makes it extraordinary
Ma vie tout à fait ordinaire
My completely ordinary life
Et dans cette rame de métro
And in this subway train
On se serre sans même se parler
We hold each other without even speaking
Et si on est certainement trop
And if we are certainly too
On reste beaux à regarder
We remain beautiful to look at
On est beaux de nos différences
We are beautiful in our differences
Bienvenue à toi, l'étranger
Welcome to you, stranger
Parle-moi de ton pays, je pense
Tell me about your country, I think
Que ça me ferait voyager
That it would make me travel
La vie normale, c'est comme la tienne
Normal life is like yours
Vivre des choses, qu'on s'en souvienne
To experience things, to remember them
Je me contente de rien, tu vois
I'm content with nothing, you see
J'veux juste le respect qu'on me doit
I just want the respect that I am owed
La vie normale, si on l'ose
Normal life, if we dare
C'est comprendre qu'on n'est pas grand-chose
It's understanding that we're not much
Qu'il n'y a de grand que l'amour
That there is no greater thing than love
Que l'on peut donner chaque jour
That we can give every day
Alors une fois la nuit tombée
So once night falls
Je me balade parmi les gens
I walk among people
J'les entends rire, j'les vois danser
I hear them laughing, I see them dancing
Ça me fait me sentir vivant
It makes me feel alive
Et ça rend extraordinaire
And that makes it extraordinary
Ma vie tout à fait ordinaire
My completely ordinary life
Et ça rend extraordinaire
And that makes it extraordinary
Ma vie tout à fait ordinaire
My completely ordinary life
Ce n'est pas de l'or dans les mains
It's not gold in the hands
Ce n'est pas avoir vingt sur vingt
It's not twenty out of twenty
Ni être roi, ni être reine
Neither be king nor queen
Juste avoir la moyenne
Just be average
La vie normale, c'est comme la tienne
Normal life is like yours
Vivre des choses, qu'on s'en souvienne
To experience things, to remember them
Je me contente de rien, tu vois
I'm content with nothing, you see
J'veux juste le respect qu'on me doit
I just want the respect that I am owed
Alors une fois la nuit tombée
So once night falls
Je me balade parmi les gens
I walk among people
J'les entends rire, j'les vois danser
I hear them laughing, I see them dancing
Ça me fait me sentir vivant
It makes me feel alive
Et ça rend extraordinaire
And that makes it extraordinary
Ma vie tout à fait ordinaire
My completely ordinary life
Et ça rend extraordinaire
And that makes it extraordinary
Ma vie tout à fait ordinaire
My completely ordinary life
Je ne suis jamais en retard
I'm never late
Quand c'est l'heure d'aller au boulot
When it's time to go to work
Je me lève tôt, je me couche tard
I get up early, I go to bed late
Parfois j'ai un peu mal au dos
Sometimes my back hurts a little
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind