La Vie C'est Maintenant Lyrics in English Yannick Noah

Below, I translated the lyrics of the song La Vie C'est Maintenant by Yannick Noah from French to English.
I saw the sea in the hollow of the waves, it wasn't going well
With a heavy heart, tears were flowing, it wasn't going well
I waged war on the waves of the soul, underwater, fed up with being like this
I saw the Earth turning without me, it wasn't going well
You told me 'move on and change the air and it will be okay
Make room for the light and it will be okay
You told me 'you who knew me, laughing out loud as much as I could
What I expected from a friend, you told me'
Life is now
We don't have time
No regrets, no resentment
Mind elsewhere, mind elsewhere
Life is now
We see things on a grand scale
We blast away the pain
Put your heart into it, put your heart into it
Life is now
Life is now
The deflagration in your eyes, be sure of that
As much courage for two, be sure of that
And if winter passes by, it's to better open your arms
To reassure yourself when it's too tough, be sure of that
Life is now
We don't have time
No regrets, no resentment
Mind elsewhere, mind elsewhere
Life is now
We see things on a grand scale
We blast away the pain
Put your heart into it, put your heart into it
Life is now
Life is now
We don't have time
Life is now
And when things are going well
Tell me, tell me
That's also it
Raise your voice, raise your voice
And if things are going well
It's good for me, it's good for me
That's also it, a friend for me
Life is now
We don't have time
No regrets, no resentment
Mind elsewhere, mind elsewhere
Life is now
We see things on a grand scale
We blast away the pain
Put your heart into it, put your heart into it
Life is now
Life is now
We don't have time
Life is now
Life is now
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Life is right here, right now! In this uplifting anthem, former tennis-champion-turned-singer Yannick Noah dives into a moment of deep sadness where he feels swallowed by the waves and left behind by the spinning world. Just when gloom seems to win, a trusted friend reaches out, urging him to “change the air, make room for light.” That spark of friendship turns the tide, reminding him that pain is temporary and courage can be shared.

The chorus bursts open like sunshine after rain: “La vie c’est maintenant” – life is now. No time for regrets, no room for bitterness; instead, dream bigger, blast away the hurt and pour your heart into every second. The song celebrates true camaraderie: speak up when things feel good, lean on each other when they do not, and keep your head in the clouds of possibility. Noah’s message is simple yet powerful — seize today, love loudly, and face the future with a fearless grin.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Yannick Noah
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.