Below, I translated the lyrics of the song Comme On Le Vit À Deux by Yamê from French to English.
En ce moment j'ai pas trop l'appétit
Right now I don't have much of an appetite
Un bail que j'ai pas vu mes amis
It's been a while since I've seen my friends
Mon chemin n'est pas toujours facile
My path isn't always easy
J'ai passé tout mon temps à penser à nous
I've spent all my time thinking about us
T'es le sancho comme quand on s'connaît depuis petit
You're the Sancho you were when we first met
Et l'air de rien, ça fait grave du bien
And without even realizing it, it feels so good
Pas de faux semblant, non
No pretense, no
J'prends tous les combats, les défis
I take on every fight, every challenge
T'es venu dans ma vie
You came into my life
Et depuis, tout est facile
And since then, everything's been easy
Comme on l'vit à deux
The way we live it together
À deux, la ce-for qu'on a, tu n'as pas idée
The strength we have together, you have no idea
Comme on l'vit à deux
The way we live it together
Comme on l'vit à deux, comme on l'vit à deux
The way we live it together, the way we live it together
Comme on l'vit à deux, deux, deux
Like we live it together, together, together
À deux, la ce-for qu'on a, tu n'as pas idée
The strength we have together, you have no idea
Comme on l'vit à deux, comme on l'vit à deux
The way we live it together, the way we live it together
Solo, c'était au début
Solo was at the beginning
Depuis qu'on se connaît
Since we met
La dalle nous fait grandir
The hunger makes us grow
Autant que les blessures
As much as the wounds
Ensemble on a patché
Together we patched
Tous les bugs de la vie
All of life's bugs
Sans toi, j'me sens perdu
Without you, I feel lost
À la mort, à la vie
To death, to life
Mais surtout, n'oublie pas d'où l'on vient
But above all, don't forget where we come from
Mais surtout, n'oublie pas d'où l'on vient
But above all, don't forget where we come from
Sans le chemin, la fin ne vaut rien
Without the journey, the end is worthless
Sans le chemin, la fin ne vaut rien
Without the journey, the end is worthless
Jusqu'à c'que l'on soit les anciens
Until we become the elders
Jusqu'à c'que l'on soit les anciens
Until we become the elders
Si on le vit à deux, on le vit bien
If we live it together, we live it well
Si on le vit à deux
If we live it together
Comme on l'vit à deux
The way we live it together
À deux, la ce-for qu'on a, tu n'as pas idée
The strength we have together, you have no idea
Comme on l'vit à deux
The way we live it together
Comme on l'vit à deux, comme on l'vit à deux
The way we live it together, the way we live it together
Comme on l'vit à deux
The way we live it together
À deux, la ce-for qu'on a, tu n'as pas idée
The strength we have together, you have no idea
Comme on l'vit à deux, comme on l'vit à deux
The way we live it together, the way we live it together
Et comme on l'vit à deux, comme on l'vit à deux
And like we We live it together, the way we live it together
Comme on l'vit à deux
The way we live it together
À deux, la ce-for qu'on a, tu n'as pas idée
The strength we have together, you have no idea
Comme on l'vit à deux, comme on l'vit à deux
The way we live it together, the way we live it together
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind