Below, I translated the lyrics of the song Cábala by Wos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Todo está nublado
everything is cloudy
Otra vez se esconde el sol
The sun hides again
Por capricho de algún dios saturado
At the whim of some saturated god
Tiempos de hoy
Today's times
Somos un cliché reciclado
We are a recycled cliché
A veces la belleza es tan cruel
Sometimes beauty is so cruel
Como una promesa que nunca se cumple
Like a promise that is never fulfilled
Instantes que no pueden volver
Moments that cannot return
El recuerdo es un veneno dulce
The memory is a sweet poison
Insisto en quedarme dormido flotando
I insist on falling asleep floating
La realidad otra vez me despierta gritando
Reality wakes me up screaming again
El recuerdo es un veneno dulce
The memory is a sweet poison
Tu amor es mi cábala, viene a partirme la cara su ráfaga
Your love is my cabal, its gust comes to break my face
Aviva la llama del gran chamán
Fan the flame of the great shaman
Tu amor es mi cábala, viene a partirme la cara su ráfaga
Your love is my cabal, its gust comes to break my face
Aviva la llama del gran chamán
Fan the flame of the great shaman
Ya no se apagará, estoy despegando del cuerpo
It won't go out anymore, I'm taking off from the body
Y vuelvo a soñar que paso del sueño a estar muerto
And I dream again that I go from dream to being dead
Llámala, estoy despegando del cuerpo
Call her, I'm taking off from the body
Y vuelvo a soñar que paso del sueño a estar muerto
And I dream again that I go from dream to being dead
Insisto en quedarme dormido flotando
I insist on falling asleep floating
La realidad me despierta gritando
Reality wakes me up screaming
Somos todos tiranos
We are all tyrants
Tironeamos del poder en las manos
We pull power in our hands
Hijos del rigor corren del olvido
Children of rigor run from oblivion
Buscan lo mórbido y lo prohibido
They seek the morbid and the forbidden
Es como escapar al encuentro de un pensamiento obsesivo
It's like escaping from an obsessive thought
Adherido, ensañado con algo mío
Attached, cruel with something of mine
Busca resurgir de este sentir enmohecido
Seek to resurface from this moldy feeling
De vuelta esta sed
This thirst is back
Estás perdida en la cárcel de ayer
You are lost in yesterday's prison
¿Y cómo no te van a marear las estrellas
And how can the stars not make you dizzy?
Si siempre mirás esa misma pared?
If you always look at that same wall?
Te juro nos vemos después, no es una huida
I swear I'll see you later, it's not an escape
No pongas tu cara de despedida
Don't make your goodbye face
Todas las fiestas tienen su agonía
All parties have their agony
Reencarnación, traigo los restos de nuestra pasión
Reincarnation, I bring the remains of our passion
Veremos si queda otra vida
We will see if there is another life
Tu amor es mi cábala, viene a partirme la cara su ráfaga
Your love is my cabal, its gust comes to break my face
Aviva la llama del gran chamán
Fan the flame of the great shaman
Tu amor es mi cábala, viene a partirme la cara su ráfaga
Your love is my cabal, its gust comes to break my face
Aviva la llama del gran chamán
Fan the flame of the great shaman
Tu amor es mi cábala, viene a partirme la cara su ráfaga
Your love is my cabal, its gust comes to break my face
Aviva la llama del gran chamán
Fan the flame of the great shaman
Tu amor es mi cábala, viene a partirme la cara su ráfaga
Your love is my cabal, its gust comes to break my face
Aviva la llama del gran chamán
Fan the flame of the great shaman
Ya no se apagará, me estoy despegando del cuerpo
It won't go out anymore, I'm detaching myself from the body
Y vuelvo a soñar que paso del sueño a estar muerto
And I dream again that I go from dream to being dead
Llámala, estoy despegando del cuerpo
Call her, I'm taking off from the body
Y vuelvo a soñar que paso del sueño a estar muerto
And I dream again that I go from dream to being dead
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind