Below, I translated the lyrics of the song De Antes by Wisin from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
3 ContributorsDe Antes Lyrics
3 contributors from before lyrics
Pensando en mí tú te acuesta'
Thinking about me you lie to you '
Sin el pantycito violeta
Without the violet pantycito
Pero con la Jordan puesta'
But with the jordan put '
A que no me olvidas, ¿qué apuesta'?
Do not forget me, what bet '?
Y aunque presumes, ya yo te tuve
And even if you presume, I already had
Te he visto en todas tus facetas
I've seen you in all your facets
Sé que estás menguante, no llena
I know you're diminishing, don't fill
Te conozco de antes
I know you before
Ese culo no se olvida
That ass does not forget
Y tengo memoria selectiva
And I have selective memory
Te conozco de antes
I know you before
Tanto tiempo estaba perdida
So long was lost
Bebé, dime qué es de tu vida
Baby, tell me what is your life
Okey, tú sabes, claramente, quién yo soy
Okey, you clearly know who I am
Cuando vienes por la madrugada te buscaba en el Rolls-Royce
When you come at dawn I was looking for you at Rolls-Royce
Tú eres loca con el cowboy, te encanta lo que te doy
You are crazy with the cowboy, you love what I give you
Eres mía desde los tiempos de D-Noise
You are mine since the time of D-Noise
Yo te conozco de antes, deja la pichadera
I know you before, leave the pigera
Se te olvidó cómo lo hacíamos en la bañera
You forgot how we did it in the bathtub
Hace tiempo no te veo y eso me desespera
I don't see you for a long time and that despairs me
Quisiera que se repitiera
I would like to be repeated
Te conozco de antes
I know you before
Ese culo no se olvida
That ass does not forget
Y tengo memoria selectiva
And I have selective memory
Te conozco de antes
I know you before
Tanto tiempo estaba perdida
So long was lost
Bebé, dime qué es de tu vida
Baby, tell me what is your life
Baby, qué bueno verte, yo creo que hoy es mi día de suerte
Baby, how good to see you, I think today is my lucky day
Sigo siendo tu debilidad, aunque te hagas la fuerte
I'm still your weakness, even if you get the strong
Estaba perdida, pero eso no es lo que parece
I was lost, but that's not what it seems
Al parecer no nos va a separar ni la muerte
Apparently it will not separate us or death
Y ya creciste, estás grandota como un Cadillac
And you already grew up, you are big as a cadillac
Te quieren imitar y no es la misma calidad
They want to imitate and not the same quality
Estás aplicando lo que te enseñé con otro man
You are applying what I taught you with another man
No es lo mismo comerte que verte por Instagram
It is not the same to eat you to see you on Instagram
Hasta cambiaste el acento
You even changed the accent
Vegetariana, ella tampoco come cuento
Vegetarian, she doesn't eat a story either
Hay muchos que fallaron al intento
There are many who failed attempt
Yo no digo nada, que te lo digan a ti los recuerdos
I do not say anything, that memories tell you
Y aunque presumes
And even if you presume
Ya yo te tuve
I already had
Te he visto en todas tus facetas
I've seen you in all your facets
Lo que has vivido no te llena
What you have lived does not fill you
Te conozco de antes
I know you before
Ese culo no se olvida
That ass does not forget
Y tengo memoria selectiva
And I have selective memory
Te conozco de antes
I know you before
Tanto tiempo estaba perdida
So long was lost
Bebé, dime qué es de tu vida
Baby, tell me what is your life
Yo sé que de tus aventuras favoritas
I know that of your favorite adventures
Muchas son conmigo
Many are with me
Andamos con doblete, ¿oíste?
We walk double, did you hear?
Dime, Jumbo
Tell me, jumbo
El que produce solo
The one that produces only
Reggaetón del caro
Caro reggaeton
Directamente Desde La Base
Directly from the base
Muchachos, no le tiren piedras a la luna
Boys, don't throw stones at the moon
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind