Below, I translated the lyrics of the song Обливион (Oblivion) by WHITE GALLOWS from Russian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Я оставил свое прошлое, шаг влево
I left my past, step left
Обливион со мной, и эти строки пропел он
Oblivion is with me, and he sang these lines
И, когда я залатаю пробелы своей жизни
And when I patch up the gaps in my life
Меня перестанет звать небо
The sky will stop calling me
Может это лишь эффект плацебо, и я сам придумал себе все проблемы?
Maybe this is just a placebo effect, and I created all the problems for myself?
Но занюхать счастье не получится с тинькофф'а, если ты не нашел для дофамина замены
But you won’t be able to sniff happiness with Tinkoff if you haven’t found a replacement for dopamine
Они строятся в ширинку ровно по носочку, так точно
They are built in the fly exactly to the toe, that’s right
Позиция жертва она прочна
The position of the victim is strong
Но, когда будешь прижиматься к обочине
But when you pull to the side of the road
Помни, твой обидчик над тобой хохочет
Remember, your offender is laughing at you
На пути к принятию будет немало кочек
There will be many bumps in the road to acceptance
И, если ты проявишь слабость, твой путь окончен
And if you show weakness, your journey is over
И, если ты проявишь трусость, твой путь окончен
And if you show cowardice, your journey is over
Так покажи им свою силу, пусть они кончат
So show them your strength, let them cum
Не делай себе идола, сделай кумиром маму
Don't make an idol for yourself, make your mother an idol
Убей в себе романтика, если хочется драму
Kill the romance in yourself if you want drama
Если не видишь выхода, не заходи в ванную
If you don't see a way out, don't go into the bathroom
Не запирайся изнутри, это лишь шаг к аду
Don't lock yourself from the inside, it's just a step to hell
Тс, из гадкого утенка обычно выходят лебеди
Shh, the ugly duckling usually turns out to be swans
Вопрос твоих усилий не вопрос времени
It's not a matter of time before your efforts
Твоя дорога станет как сюжет тrаvеlу
Your road will become like the plot of a travelogue
Отправляйся в свое плаванье, серия
Set sail, series
Глубоко. здесь слишком глубоко для меня
Deep. it's too deep for me
Не хватил сил, и медленно касаюсь я дна
I don't have enough strength, and I'm slowly touching the bottom
Все мечты, что рядом со мной, когда тону мой спасательный круг
All the dreams that are next to me when I'm drowning my lifeline
Глубоко. здесь слишком глубоко для меня
Deep. it's too deep for me
Не хватил сил, и медленно касаюсь я дна
I don't have enough strength, and I'm slowly touching the bottom
Все мечты, что рядом со мной, когда тону мой спасательный круг
All the dreams that are next to me when I'm drowning my lifeline
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind