Below, I translated the lyrics of the song Gyal Down by Wet Bed Gang from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bad man talk, and a bad man talk, and a bad man
Bad man talk, and a bad man talk, and a bad man
Ayy, bad man talk quando eu broto na wave
Ayy, bad man talk when I pop on the wave
Ela 'tá no Benz, mas se fecha os olhos ela vê o topo do Maybach
She's in the Benz, but if she closes her eyes she sees the top of the Maybach
São estrelas, são estrelas
They are stars, they are stars
Entra na nave e apanha essa moca também babe
Get on the ship and get that girl too babe
Se ela quer brincar no block, ela pega e vem
If she wants to play in the block, she takes it and comes
Rum-pum-pum-pum way, man down and gyal down
Rum-pum-pum-pum way, man down and gyal down
O cupido é meu tropa e acerta-me
Cupid is my army and he hits me
Tenho me'mo, mais que o teu body
I have it, more than your body
Tenho me'mo, mais que a tua pussy
I have me, more than your pussy
Tenho me'mo, mais que a tua head
I have it, more than your head
Tenho me'mo, mais que o teu body
I have it, more than your body
Tenho me'mo, mais que a tua pussy
I have me, more than your pussy
Tenho me'mo, nessa tua head
I have it, in that head of yours
W no peito da minha jersey
W on the chest of my jersey
Olhem de longe, desejem, mas não toquem
Look from afar, wish, but don't touch
Deus abençoa cada passo desses J's
God blesses every step of these J's
Que me tornem Jack Soul ou Jordan
Make me Jack Soul or Jordan
Caminhada é longa, durante horas
The walk is long, for hours
Ando de booty em booty até que o sol abra
I walk from booty to booty until the sun comes up
Devil possuiu a minha soul
Devil possessed my soul
Bué demónios de olho aí à solta
Lots of demons watching out there
Bitch chega perto e foca
Bitch comes close and focuses
Chill, bebe mais um copo gyal
Chill, drink another glass gyal
Big man thing gang bang
Big man thing gangbang
Antes deste boy, vês soldiers
Before this boy, you see soldiers
Warriors 300 supporters
Warriors 300 supporters
Dentro da nave é pa' fora do block
Inside the ship it's outside the block
Passado é passado controla a jogada
Past is past controls the play
Se ela quiser fácil, é para a fila, vacila
If she wants it easy, go to the queue, hesitate
E 'tou fora, não há nada
And 'I'm out, there's nothing
Eu era ciclose hoje a pussy aproxima
I was cyclosis today the pussy approaches
Tempo não é problem serve tudo, que eu como
Time is not a problem, it serves everything I eat
Parece que fico hipnotizado
I feel like I'm hypnotized
Sempre que te vejo de lingerie
Whenever I see you in lingerie
Eu sei que a culpa não é da cannabis
I know it's not the cannabis' fault
Nem do double cup com dirty lean
Not even double cup with dirty lean
A wave dessa noite deixou-me inspirado
That night's wave left me inspired
Nossa mistura é drill com R&B
Our mix is drill with R&B
Próxima vez eu vou arranjar time
Next time I'll get a team
A preparar uma party só p'ra ti
Preparing a party just for you
Ou se quiserdes que eu volto mais tarde
Or if you want me to come back later
A 'tar ocupado, mas fuck that shit
I'm busy, but fuck that shit
Ela diz 'boy, és o nigga que eu 'tava à procura
She says 'boy, you're the nigga I've been looking for
Desde o dia em que eu nasci'
Since the day I was born'
Ela diz 'boy giro, eu andava triste
She says 'cute boy, I was sad
Mas agora 'tou-me a sentir feliz'
But now 'I'm feeling happy'
Eu digo Lil' nigga, não fala comigo
I say Lil' nigga, don't talk to me
Bro, deixa-me em paz, tou ca' minha bitch
Bro, leave me alone, I'm here my bitch
Deixa-me em paz, tou ca' minha bitch
Leave me alone, I'm here my bitch
Clima 'tá hot, pussy so clean
The weather is hot, pussy so clean
Quer fumar, mas eu não giro
Want to smoke, but I don't spin
Eu já 'tou high, mas 'tou tranquilo
I'm already high, but I'm calm
Fez massagens, apaixonei-me
He had massages, I fell in love
Fez lembrar back in the days
It reminded me of back in the days
Juro já não lembro do name
I swear I don't remember the name anymore
Porque o meu copo sabe o veneno
Because my cup tastes like poison
Ayy, bad man talk quando eu broto na wave
Ayy, bad man talk when I pop on the wave
Ela 'tá no Benz, mas se fecha os olhos ela vê o topo do Maybach
She's in the Benz, but if she closes her eyes she sees the top of the Maybach
São estrelas, são estrelas
They are stars, they are stars
Entra na nave e apanha essa moca também babe
Get on the ship and get that girl too babe
Se ela quer brincar no block, ela quer a gang
If she wants to play in the block, she wants the gang
Rum-pum-pum-pum way, man down and gyal down
Rum-pum-pum-pum way, man down and gyal down
O cupido é meu tropa e acerta-me
Cupid is my army and he hits me
Tenho me'mo, mais que o teu body
I have it, more than your body
Tenho me'mo, mais que a tua pussy
I have me, more than your pussy
Tenho me'mo, mais que a tua head
I have it, more than your head
Tenho me'mo, mais que o teu body
I have it, more than your body
Tenho me'mo, mais que a tua pussy
I have me, more than your pussy
Tenho me'mo, nessa tua head
I have it, in that head of yours
Faz dez horas que 'tás dentro do meu crib
You've been inside my crib for ten hours
Queres me assaltar o dia
Do you want to rob me of the day
Massacrar o Zizzy, baby eu já nem 'tou me a viver
Massacre Zizzy, baby I'm not even living anymore
Say my name que é para vires ver
Say my name so you can come and see
'Tou mais quente a V, vê
'I'm hotter than V, see
'Tou a cantar para ti desde o IV
'I've been singing for you since IV
Dei um tempo livre
I took some time off
Esse badboy vai para ti por essa pele, baby
That bad boy goes to you for that skin, baby
Depois dessa nenhuma assustou
After that, no one was scared
E outro one time porque me'mo distante
And another one time because I'm far away
Nem a distância distancia esse fogo
Not even distance keeps this fire away
Me'mo que eu baze, conheces a basa, sabes donde eu sou
Even if I baze, you know the basa, you know where I'm from
Já conheces a zona, chega e telefona
You already know the area, come and call
Sabes de cor, estrada A1 Norte, V-block
You know it by heart, A1 North road, V-block
Não venhas tarde, apanhas torto
Don't come late, you'll get it wrong
Raro 'tar drunk, comum 'tar smoked
Rare 'tar drunk, common 'tar smoked
E é assim que vai ser até 'tar morto
And that's how it's going to be until you're dead
Fumo no teto, estrelas com moca
Smoke on the ceiling, stars with mocha
E o que é que eu fiz?
And what did I do?
Baby, o que é que eu sou, tranca a cara eu dou um smile
Baby, what am I, lock your face I'll give you a smile
Já sei que gostas pouco e entretanto eu não digo nada
I already know that you don't like it and yet I'm not saying anything
Ela segue o programa, já chega sem cueca, traz roupa portátil
She follows the program, arrives without underwear, brings portable clothes
Ela senta no colo, ela adora carinho
She sits on your lap, she loves affection
Ela tem daddy issues, e chama no papi
She has daddy issues, and calls daddy
Então chega mais perto, olha no olho
So she comes closer, looks you in the eye
Eu não 'tou intimidado, eu dou intimidade
I'm not intimidated, I give intimacy
Minha mãe, minha gang, minha filha no pódio
My mother, my gang, my daughter on the podium
Mas vais adorar o teu lugar ser no quarto
But you'll love your place being in the bedroom
Baby, algumas interesseiras querem o meu name
Baby, some gold diggers want my name
Tiveram molhadas na minha cama
They were wet in my bed
Não quer dizer que sejam da gang
Doesn't mean they're part of the gang
Entro no club, tu 'tás sedenta
I enter the club, you're thirsty
Mais umas 58 ou 59 opções
Another 58 or 59 options
Mas hoje quero saber como ela se senta, ela só quer
But today I want to know how she sits, she just wants
Ayy, bad man talk quando eu broto na wave
Ayy, bad man talk when I pop on the wave
Ela 'tá no Benz, mas se fecha os olhos ela vê o topo do Maybach
She's in the Benz, but if she closes her eyes she sees the top of the Maybach
São estrelas, são estrelas
They are stars, they are stars
Entra na nave e apanha essa moca também, babe
Get on the ship and get that girl too, babe
Se ela quer brincar no block, ela quer a gang
If she wants to play in the block, she wants the gang
Rum-pum-pum-pum way, man down and gyal down
Rum-pum-pum-pum way, man down and gyal down
O cupido é meu tropa e acerta-me
Cupid is my army and he hits me
Tenho me'mo, mais que o teu body
I have it, more than your body
Tenho me'mo, mais que a tua pussy
I have me, more than your pussy
Tenho me'mo, mais que a tua head
I have it, more than your head
Tenho me'mo, mais que o teu body
I have it, more than your body
Tenho me'mo, mais que a tua pussy
I have me, more than your pussy
Tenho me'mo, nessa tua head
I have it, in that head of yours
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind