Below, I translated the lyrics of the song Vulgaire by Werenoi from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Paraît-il qu'ils ont peur de nous
It seems they are afraid of us
C'est des gros trimards, c'est des grosses tapettes
They're big tramps, they're big fags
Marche arrière sur ta carrière
Step back on your career
J'arrive en bête dans l'rap sur un rouge carpet
I arrive like a beast in rap on a red carpet
Ils ont l'âme et le cœur très fragile
They have very fragile souls and hearts
Ils ont pas d'prestance, et des sapes pas chers
They have no presence, and cheap shoes
J'ai le 'fils de' et l'argent facile
I have the 'son of' and easy money
Et j'rentre bien après l'heure d'Al Fjar
And I return well after Al Fjar time
Y a rien qui va tomber du ciel
Nothing is going to fall from the sky
J'combats pas mes démons avec du sel
I don't fight my demons with salt
Tu m'verras qu'avec des affaires neuves
You'll only see me with new things
C'est en famille qu'nous, on lave le linge sale
It's as a family that we wash dirty laundry
J'te baise et j'suis courtois
I fuck you and I'm courteous
Des problèmes, j'en ai déjà sur l'dos, ma gueule
Problems, I already have some on my back, my face
J'te montre que j'suis comme toi
I show you that I'm like you
Mais tu m'guettes comme si j'marchais sur l'eau
But you watch for me as if I were walking on water
Nous, on rentre, on est sur liste
We come back, we are on the list
Cousin, y a des p'tites pussy, billets jaunes poussin
Cousin, there are little pussy, yellow tickets chick
Rolex, Audemars Piguet, sors le ticket
Rolex, Audemars Piguet, get the ticket
Gros, j'te laisse la Mauboussin
Big, I'll leave you the Mauboussin
Tu connais pas l'tarot, t'as pas le ticket
You don't know tarot, you don't have the ticket
C'est que t'as pas acheté
It's because you didn't buy
Moi, j'en ai tellement bu, j'les ai avalé
Me, I drank so much, I swallowed them
C'est plus ma tasse de thé
It's not my cup of tea anymore
Tu vois plus la diff'
You no longer see the difference
Quand je tire une taffe et que j'crache la fumée au milieu de la brume
When I take a drag and I spit out the smoke in the middle of the haze
Tu dis 'c'est la mif'' mais il te l'a mise
You say 'it's the mif' but he put it on you
Méfie-toi, le cancer commence par un rhume
Beware, cancer starts with a cold
T'as vu l'Chiron) t'as vu l'fer t'as vu l'fer t'as vu l'fer t'as vu l'fer (fer)
You saw the Chiron) you saw the iron you saw the iron you saw the iron you saw the iron (iron)
Si on met tout, tu fais v'là l'ulcère
If we put everything in, you get an ulcer
Fermez les yeux, fermez les volets
Close your eyes, close the shutters
Rentrez les p'tits morts, c'est trop vulgaire
Bring in the little dead, it's too vulgar
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind