Below, I translated the lyrics of the song Laboratoire by Werenoi from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dans le laboratoire, on fait pas d'faute éliminatoire
In the laboratory, we don't make eliminatory mistakes
Le cœur en fer comme Terminator
Iron heart like Terminator
J'les vois de loin comme les miradors
I see them from afar like the watchtowers
Guette la taille de la jante
Watch the rim size
Beaucoup d'papiers, pas de langue de bois
Lots of papers, no language
Le bracelet, ça coûte une jambe
The bracelet costs a leg
Et le prix d'une montre peut coûter un bras
And the price of a watch can cost an arm and a leg
Dans le laboratoire, on fait pas d'faute éliminatoire
In the laboratory, we don't make eliminatory mistakes
Le cœur en fer comme Terminator
Iron heart like Terminator
J'les vois de loin comme les miradors
I see them from afar like the watchtowers
Guette la taille de la jante
Watch the rim size
Beaucoup d'papiers, pas de langue de bois
Lots of papers, no language
Le bracelet, ça coûte une jambe
The bracelet costs a leg
Et le prix d'une montre peut coûter un bras
And the price of a watch can cost an arm and a leg
J'suis sous lead, si tu m'aimes, aime-moi fort
I'm under lead, if you love me, love me hard
Tu veux le feat, j'suis dans le club, tu parles trop fort
You want the feat, I'm in the club, you talk too loud
Un million, deux millions, j'veux 800 d'abord
One million, two million, I want 800 first
J'connais le vice avant le fisc et tous les accords
I know the vice before the taxman and all the agreements
J'les vois tous tourner autour de ma bite
I see them all turning around my cock
Comme à la chaise musicale
Like musical chairs
Comme si j'fais 200 mille en ventes digitales
As if I make 200 thousand in digital sales
Mon gros, même ta meuf écoute 'La League'
Dude, even your girlfriend listens to 'La League'
T'as peur d'la dead quand j'fais la fête
You're afraid of death when I party
C'est toi qui bave, c'est moi qui deale
It's you who drools, it's me who deals
Tu penses que c'est l'entourage mais c'est moi qui leak, carré
You think it's the entourage but it's me who's leaking, square
J'suis sous lead, si tu m'aimes, aime-moi fort
I'm under lead, if you love me, love me hard
Tu veux le feat, j'suis dans le club, tu parles trop fort
You want the feat, I'm in the club, you talk too loud
Un million, deux millions, j'veux 800 d'abord
One million, two million, I want 800 first
J'connais le vice avant le fisc et tous les accords
I know the vice before the taxman and all the agreements
Beaucoup d'papiers, pas de langue de bois
Lots of papers, no language
L'bracelet, ça coûte une jambe
The bracelet costs a leg
Une montre peut coûter un bras
A watch can cost an arm and a leg
On fait pas d'faute éliminatoire
We don't make eliminatory mistakes
Le cœur en fer comme Terminator
Iron heart like Terminator
J'les vois de loin comme les miradors
I see them from afar like the watchtowers
J'suis sous lead, si tu m'aimes, aime-moi fort
I'm under lead, if you love me, love me hard
Tu veux le feat, j'suis dans le club, tu parles trop fort
You want the feat, I'm in the club, you talk too loud
Un million, deux millions, j'veux 800 d'abord
One million, two million, I want 800 first
J'connais le vice avant le fisc et tous les accords
I know the vice before the taxman and all the agreements
Le terrain, c'est pas que pour les footeux
The pitch is not just for footballers
Envoie l'ballon, on fait les arrêts
Send the ball, we make the stops
Frappe de Mahrez, frappe de Gareth Bale
Mahrez strike, Gareth Bale strike
C'qu'il vous raconte m'a l'air douteux
What he's telling you seems doubtful to me
Quatre piranhas dans un Q2, t'as prié Dieu pour qu'ça s'arrête
Four piranhas in a Q2, you prayed to God for it to stop
Ma gueule, d'où je viens, on mange des requins avec les arrêtes
My mouth, where I come from, we eat sharks with the bones
Dans le laboratoire, on fait pas d'faute éliminatoire
In the laboratory, we don't make eliminatory mistakes
Le cœur en fer comme Terminator
Iron heart like Terminator
J'les vois de loin comme les miradors
I see them from afar like the watchtowers
Guette la taille de la jante
Watch the rim size
Beaucoup d'papiers, pas de langue de bois
Lots of papers, no language
Le bracelet, ça coûte une jambe
The bracelet costs a leg
Et le prix d'une montre peut coûter un bras
And the price of a watch can cost an arm and a leg
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind