Below, I translated the lyrics of the song La Famine by Werenoi from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ils vont serrer, si comme nous ils pop
They will tighten, if like us they pop
On m'a serré du 'seille et des kilos
I was squeezed with weight and kilos
J'ai fait milliers avec des bigos
I made thousands with bigos
Maintenant, j'fais des millions avec un stylo
Now I make millions with a pen
Werenoi est là, c'est carré
Werenoi is there, it's square
Elle nous voit en rée-soi, elle croit c'est des cains-ri
She sees us in reality, she believes it's cains-ri
J'fais l'aquarium dans le carré
I make the aquarium in the square
Elles repartent avec nous elles font pas de crari
They leave with us, they don't cry
Mon négro, mon négro, bienvenue dans l'jeu
My nigga, my nigga, welcome to the game
Ils m'voient comme à manger
They see me as food
Hey, Donc pour eux, j'suis armé et dangereux
Hey, So for them, I'm armed and dangerous
J'dois me repentir, avant qu'mes anges me laissent
I must repent, before my angels leave me
Armé comme un G qui vit à Los Angeles
Armed like a G who lives in Los Angeles
Tout est teinté du gros moteur
Everything is tinged with the big engine
Les faire, j'suis tenté ces gros menteurs
Do them, I'm tempted by these big liars
Encore un lourd, j'reprends un appart, mais j'peux plus aimer comme une escorte
Another heavy one, I'm getting an apartment again, but I can no longer love like an escort
Mmes-gra, locks, on tourne à bord, du ice au ice, c'est ce que je porte
Ms-gra, locks, we turn on board, from ice to ice, that's what I wear
C'est nos tres-mon qui donnent l'heure, négro, c'est plus la faim
It's our tres-mon who tell the time, nigga, it's not hunger anymore
Très concentré mais depuis le début, ça pue la fin
Very focused but from the beginning, it stinks at the end
J'fais pas confiance aux nouveaux potos, qui puent la famine
I don't trust the new friends, who stink of starvation
C'est trois pour le papiers, deux pour la santé, un pour la famille
It's three for papers, two for health, one for family
C'est nos tres-mon qui donnent l'heure, négro, c'est plus la faim
It's our tres-mon who tell the time, nigga, it's not hunger anymore
Très concentré mais depuis le début, ça pue la fin
Very focused but from the beginning, it stinks at the end
J'fais pas confiance aux nouveaux potos, qui puent la famine
I don't trust the new friends, who stink of starvation
C'est trois pour le papiers, deux pour la santé, un pour la famille
It's three for papers, two for health, one for family
J'écris le temps, j'ai pas suivi le vent, j'suis trois fois platine
I write time, I didn't follow the wind, I'm three times platinum
Maintenant j'réalise, cordialement, j'prends des valises
Now I realize, cordially, I'm taking suitcases
Et des diamants, j'm'en bats les couilles, de ce qu'ils disent
And diamonds, I don't give a damn, what they say
Mais j'fais attention, aux vérités, de ceux qui tisent
But I pay attention to the truths of those who tell
Le contrat vaut 2 M c'est que le début du round, crois pas qu'on s'adoucit
The contract is worth 2 M, it's only the start of the round, don't think we're softening
De dix mille à cent, la remontada comme en Andalousie
From ten thousand to a hundred, the climb as in Andalusia
Demande à la bèche j'ai repris du poids, j'ai repris le label
Ask the spade I gained weight, I took back the label
De quoi tu m'parles, ta vielle racli, c'est pas moi qui la baise
What are you talking to me about, your old bastard, it's not me who fucks her
Tout est teinté du gros moteur
Everything is tinged with the big engine
Les faire, j'suis tenté ces gros menteurs
Do them, I'm tempted by these big liars
Encore un lourd, j'reprends un appart, mais j'peux plus aimer comme une escorte
Another heavy one, I'm getting an apartment again, but I can no longer love like an escort
Mmes-gra, locks, on tourne à bord, du ice au ice, c'est ce que je porte
Ms-gra, locks, we turn on board, from ice to ice, that's what I wear
C'est nos tres-mon qui donnent l'heure, négro, c'est plus la faim
It's our tres-mon who tell the time, nigga, it's not hunger anymore
Très concentré mais depuis le début, ça pue la fin
Very focused but from the beginning, it stinks at the end
J'fais pas confiance aux nouveaux potos, qui puent la famine
I don't trust the new friends, who stink of starvation
C'est trois pour le papiers, deux pour la santé, un pour la famille
It's three for papers, two for health, one for family
C'est nos tres-mon qui donnent l'heure, négro, c'est plus la faim
It's our tres-mon who tell the time, nigga, it's not hunger anymore
Très concentré mais depuis le début, ça pue la fin
Very focused but from the beginning, it stinks at the end
J'fais pas confiance aux nouveaux potos, qui puent la famine
I don't trust the new friends, who stink of starvation
C'est trois pour le papiers, deux pour la santé, un pour la famille
It's three for papers, two for health, one for family
Hey, c'est carré
Hey, it's square
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind