Below, I translated the lyrics of the song Je Suis En Moto by Werenoi from French to English.
J'tourne en moto, j'tourne en moto
I ride on a motorcycle, I ride on a motorcycle
J'tourne en moto, j'tourne en moto
I ride on a motorcycle, I ride on a motorcycle
J'tourne en moto, j'tourne en moto
I ride on a motorcycle, I ride on a motorcycle
J'tourne en moto, j'tourne en mot'
I ride on a motorcycle, I ride on a moto'
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
Je connais les vices et les vices
I know the vices and the vices
Tout est dans l'aspect, tout est dans l'price
Everything is in the appearance, everything is in the price
Je connais l'bitume, j'connais le bruit
I know the asphalt, I know the noise
Je connais l'effet, j'connais l'impact
I know the effect, I know the impact
D'un Beretta chargé sur ton pif
Of a loaded Beretta on your face
J'vais l'baffer ton dicton, rajoute un million
I'll slap your saying, add a million
Personne nous tutoie, j't'envoie en mission
No one addresses us informally, I send you on a mission
Et y a la beu-her qui monte au veau-cer
And there's the weed that rises to the sky
J'suis dans un penthouse, j'suis pas à Auxerre
I'm in a penthouse, I'm not in Auxerre
C'que les tits-pe vont t'faire, ça vaut plus cher qu'la paire
What the little ones will do to you is worth more than the pair
Regard froid comme l'hiver et le crime prolifère
Cold look like winter and crime proliferates
Ils font les dangereux, on va les déranger
They act tough, we'll disturb them
Ils font les grands gérants pour s'faire mélanger
They act like big managers to get mixed up
J'connais la ruelle, la rue c'est réel
I know the alley, the street is real
Renoi c'est cruel, mais c'est habituel
Black people are cruel, but it's usual
J'tourne en moto, j'tourne en moto
I ride on a motorcycle, I ride on a motorcycle
J'tourne en moto, j'tourne en moto
I ride on a motorcycle, I ride on a motorcycle
J'tourne en moto, j'tourne en moto
I ride on a motorcycle, I ride on a motorcycle
J'tourne en moto, j'tourne en mo'
I ride on a motorcycle, I ride on a mo'
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans Paname, beaucoup de femmes, beaucoup de montres
I'm in Paris, lots of women, lots of watches
Tu fais des scènes, tu fais d'la peine
You make scenes, you hurt
J'suis sur la scène, je chante à peine
I'm on stage, I barely sing
Comment tu montres tes billets renoi, c'est ridicule
How you show off your bills, black people, it's ridiculous
Tu snappes la bouteille, on sait qu't'as pas payé
You snap the bottle, we know you didn't pay
Après deux, trois verres, j'vois qu'il lui bouffe la gueule
After two, three drinks, I see he's eating her face
Ma pétasse elle est lesbienne, oui ma pétasse fait la lesbienne
My b*tch is lesbian, yes, my b*tch acts like a lesbian
J'suis dans l'Aventador
I'm in the Aventador
Ils parlent, je sais qu'ils ont tort
They talk, I know they're wrong
Ils nous souhaitent tous longue vie
They all wish us a long life
Mais j'sais qu'ils nous souhaitent la mort
But I know they wish us death
Ils font les dangereux, on va les déranger
They act tough, we'll disturb them
Ils font les grands gérants pour s'faire mélanger
They act like big managers to get mixed up
J'connais la ruelle, la rue c'est réel
I know the alley, the street is real
Renoi c'est cruel, mais c'est habituel
Black people are cruel, but it's usual
J'tourne en moto, j'tourne en moto
I ride on a motorcycle, I ride on a motorcycle
J'tourne en moto, j'tourne en moto
I ride on a motorcycle, I ride on a motorcycle
J'tourne en moto, j'tourne en moto
I ride on a motorcycle, I ride on a motorcycle
J'tourne en moto, j'tourne en mo'
I ride on a motorcycle, I ride on a mo'
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
J'suis dans la ville, j'suis dans la zone
I'm in the city, I'm in the zone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind