Below, I translated the lyrics of the song En Pétard by Werenoi from French to English.
J'reviens de loin, gros, j'ai toujours été prêt, j'suis le chouchou de la calle
I come from far, bro, I've always been ready, I'm the darling of the street
J'ai fait milliard de streams en deux ans, album le plus vendu d'l'année
I made a billion streams in two years, best-selling album of the year
J'prends l'avion mais c'est plus la même taille
I take the plane but it's not the same size anymore
J'reviens d'Miami, j'suis en jet-lag
I come back from Miami, I'm jet-lagged
On joue tous les dimanches, est-ce que t'as la réf'?
We play every Sunday, do you get the reference?
J'attends personne, je reste pas à l'arrêt
I wait for no one, I don't stay at the stop
Et tu sais qu'on est tordu comme le chargeur de eur AK
And you know we're twisted like the charger of their AK
Et j'fais pas partie de ceux qui pénavent aux raclis, ceux qui racavent
And I'm not one of those who lie to the girls, those who pay back
J'étais souvent blessé, j'étais souvent déçu, j'ai retenu la leçon
I was often hurt, I was often disappointed, I learned the lesson
Quand t'as plusieurs biens, dis-moi comment retrouver le chemin de la maison
When you have several properties, tell me how to find the way home
Sur la toile comme une araignée
On the web like a spider
Pétard dans la main, deux sous l'oreiller
Firecracker in hand, two under the pillow
Cette année, j'pilote le rap comme une ABT
This year, I pilot rap like an ABT
Mais j'vais encore laisser son cœur et la jante rayés
But I'll still leave her heart and the rim scratched
Cette année, j'suis en pétard, toujours un pétard même si j'sais m'per-ta
This year, I'm pissed off, always a firecracker even if I know how to lose it
Toujours d'ceux qui rentrent très tard, on est froids, très calmes, toujours intraitables
Always one of those who come home very late, we're cold, very calm, always uncompromising
Cette année, j'suis en pétard, toujours un pétard même si j'sais m'per-ta
This year, I'm pissed off, always a firecracker even if I know how to lose it
Toujours d'ceux qui rentrent très tard, on est froids, très calmes, toujours intraitables
Always one of those who come home very late, we're cold, very calm, always uncompromising
Tu portes l'œil, tu m'envies
You cast the evil eye, you envy me
J't'ai dit qu'c'est l'nôtre mais, en vrai, c'est l'mien
I told you it's ours but, really, it's mine
Ici, ça bosse à la bien
Here, we work well
Quand j'avais pas un, toutes les raclis m'trouvaient vilain
When I had nothing, all the girls found me ugly
Ça sert à rien d'dire 'lâchez-moi'
No point in saying 'leave me alone'
Y a plus qu'le baveux à appeler une fois qu't'as fini menotté
There's only the lawyer to call once you're handcuffed
J'ai fait trop d'bagarres pour d'la merde
I fought too much for sh*t
J'ai cassé mon nez plusieurs fois, on fera pas de concours de beauté
I broke my nose several times, we won't do a beauty contest
Si tu les écoutes, c'est des grosses, ils snapent en Cayenne toute l'année
If you listen to them, they're big, they snap in Cayenne all year
Mais donnent pas d'oseille à leur re-mè
But don't give money to their moms
Défoncé dans le te-boî, je regardais l'DJ dans les yeux
High in the club, I was looking the DJ in the eyes
J'lui donne vingt balles et j'lui dis, 'remets'
I give him twenty bucks and say, 'play it again'
J'étais souvent blessé, j'étais souvent déçu, j'ai retenu la leçon
I was often hurt, I was often disappointed, I learned the lesson
Quand t'as plusieurs biens, dis-moi comment retrouver le chemin de la maison
When you have several properties, tell me how to find the way home
Sur la toile comme une araignée
On the web like a spider
Pétard dans la main, deux sous l'oreiller
Firecracker in hand, two under the pillow
Cette année, j'pilote le rap comme une ABT
This year, I pilot rap like an ABT
Mais j'vais encore laisser son cœur et la jante rayés
But I'll still leave her heart and the rim scratched
Cette année, j'suis en pétard, toujours un pétard même si j'sais m'per-ta
This year, I'm pissed off, always a firecracker even if I know how to lose it
Toujours d'ceux qui rentrent très tard, on est froids, très calmes, toujours intraitables
Always one of those who come home very late, we're cold, very calm, always uncompromising
Cette année, j'suis en pétard, toujours un pétard même si j'sais m'per-ta
This year, I'm pissed off, always a firecracker even if I know how to lose it
Toujours d'ceux qui rentrent très tard, on est froids, très calmes, toujours intraitables
Always one of those who come home very late, we're cold, very calm, always uncompromising
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind