Below, I translated the lyrics of the song A Deux by Wejdene from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Reste plus loin de moi
Stay away from me
On ira plus loin à deux
We will go further together
Mercedes coupé, ouais c'est le feu
Mercedes coupe, yeah it's fire
Ta main dans mes cheveux
Your hand in my hair
J'te fais confiance cette fois
I trust you this time
T'as changé, j'te crois
You've changed, I believe you
Tu m'feras plus de mal
You will hurt me more
Et j'pleure plus dans le noir
And I cry no more in the dark
Mais regarde-moi dans les yeux
But look me in the eyes
Dis-moi c'que tu veux
Tell me what you want
Et y a toujours d'l'espoir
And there is always hope
Mais j'pleure plus dans l'noir
But I don't cry anymore in the dark
C'est vrai qu'il avait les mots
It's true that he had the words
Les mots les plus beaux
The most beautiful words
Je t'aime, j'te veux dans mes bras
I love you, I want you in my arms
Le soir, j'repense à toi
In the evening, I think about you
Reste plus loin de moi
Stay away from me
On ira plus loin à deux
We will go further together
Mercedes coupé, ouais c'est le feu
Mercedes coupe, yeah it's fire
Ta main dans mes cheveux
Your hand in my hair
J'te fais confiance cette fois
I trust you this time
T'as changé, j'te crois
You've changed, I believe you
Tu m'feras plus de mal
You will hurt me more
Et j'pleure plus dans le noir
And I cry no more in the dark
On s'prend la tête tout l'temps
We argue all the time
Ouais, c'est plus comme avant
Yeah, it's not like before
Quand je t'aimais, tu m'aimais
When I loved you, you loved me
Maintenant, j'ai l'impression qu'tu fais semblant
Now I feel like you're pretending
Semblant d'être ensemble
Pretending to be together
Semblant d'être heureux
Pretending to be happy
Et on s'aimait à fond, t'as éteint mon feu
And we loved each other deeply, you put out my fire
Petit cœur blessé
Little wounded heart
Nous deux, c'est du passé, là
The two of us are in the past now
Moi, j'suis dépassée, là
I'm overwhelmed here
Avec toi, j'ai l'impression d'être coincée là
With you, I feel like I'm stuck here
Qu'est-ce qu'on s'est fait?
What have we done to ourselves?
C'est plus comme avant
It's not like before
Toi et moi, ça n'a plus de sens
You and me, it no longer makes sense
Reste plus loin de moi
Stay away from me
On ira plus loin à deux
We will go further together
Mercedes coupé, ouais c'est le feu
Mercedes coupe, yeah it's fire
Ta main dans mes cheveux
Your hand in my hair
J'te fais confiance cette fois
I trust you this time
T'as changé, j'te crois
You've changed, I believe you
Tu m'feras plus de mal
You will hurt me more
Et j'pleure plus dans le noir
And I cry no more in the dark
C'est vrai qu'il avait les mots
It's true that he had the words
Les mots les plus beaux
The most beautiful words
Je t'aime, j'te veux dans mes bras
I love you, I want you in my arms
Le soir, j'repense à toi
In the evening, I think about you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind