Below, I translated the lyrics of the song TV In The Radio by Wale from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Wale, I kick it, I kick it like Olindo
Wale, lo pateo, lo pateo como Olindo
I wear my Nike boots in Gucci
Llevo mis botas Nike en Gucci
I don't wear no Timbo
No uso Timbo
I kick it any tempo
Lo pateo a cualquier ritmo
I'm lifted off the indo
Me sacaron del indo
I'm poppin' champagne, drinkin' till I'm jumpin' out the window
Estoy tomando champán, bebiendo hasta saltar por la ventana
Ha ha If the autotune's gone bet they'll all tune in
Ja, ja, si el autotune se ha ido, apuesto a que todos sintonizarán
So I'mma do it bigger than an Audemar wrist watch
Así que lo haré más grande que un reloj de pulsera Audemar
Hip-Hop slackin'
Hip-Hop relajado
Why they gettin' Grammies when these niggas is actin?
¿Por qué consiguen abuelas cuando estos negros están actuando?
They phony, should get Tonies
Son falsos, deberían conseguir Tonies
For the thing that they be yappin'
Por lo que están ladrando
It's utterly bologna so I'm Muslim to these rappers
Es completamente Bolonia, así que soy musulmán para estos raperos
Fuck yappin' they lucky we don't clap em
Que se jodan, tienen suerte de que no los aplaudamos
And have them people leakin' like they're CD isn't mastered
Y que la gente gotee como si el CD no estuviera masterizado
CD is in plastic, these niggas is has-beens
El CD está en plástico, estos negros son pasados de moda
We ain't makin friends while these niggas is Anistons
No haremos amigos mientras estos negros sean Anistons
Dig, these niggas is fake Joe
Cava, estos negros son falsos Joe
Hip-Hop need to wake up, we the fuckin' clock radios
El hip-hop necesita despertar, nosotros, los malditos radios despertadores
We original officially the most original
Somos originales oficialmente los más originales
If we wasn't so original then we'd be criminal
Si no fuéramos tan originales seríamos criminales
Wale and K'naan they don't know is they're radio
Wale y K'naan no saben que son radio
How the hell did they fit the TV in the radio
¿Cómo carajos encajaron la tele en la radio?
They told me go in, no problem I'mma go in
Me dijeron que entre, no hay problema, voy a entrar
And shy away from drama, I ain't run away from no man
Y aléjate del drama, no huyo de ningún hombre
And there ain't been no buster prepared for you suckas
Y no ha habido ningún destructor preparado para ustedes, idiotas
Then they'll play with Mario Brothers when it was duck hunt
Luego jugarán con Mario Brothers cuando era cazar patos
That's words to my mama, since I was in a starter
Esas son palabras para mi mamá, ya que estaba en un titular
A nigga been a star before I forfeited my scholar
Un negro era una estrella antes de que perdiera a mi erudito
Shit didn't finish college, shit wasn't a problem
La mierda no terminó la universidad, la mierda no fue un problema
Shit my homecoming is here I'm who they call up
Mierda, mi regreso a casa está aquí. Soy a quien llaman
So I still be on that yard with a feely of that Marley
Así que todavía estaré en ese patio con una sensación de ese Marley
From the city the Philly women willing to menage
De la ciudad, las mujeres de Filadelfia dispuestas a menage
Though I put em on pause since Manilli been involved
Aunque los puse en pausa desde que Manilli estuvo involucrado
Though everybody's on me like the Milli V part
Aunque todos están sobre mí como la parte de Milli V
Now I'm from the D Dot where we not no beat boxers
Ahora soy del D Dot donde no vencimos a los boxeadores
We talkin' B blockers keep us with deep pockets
Hablamos de bloqueadores B que nos mantienen con bolsillos llenos
See not no fad or no internet phenom
No veas ninguna moda pasajera ni ningún fenómeno de Internet
But he be's on that web like he be's with Pete Parker
Pero él está en esa red como si estuviera con Pete Parker
Me I'm not shy and my partner's Somalian
Yo no soy tímido y mi pareja es somalí
K'naan and my buzz is too big like Comala
K'naan y mi zumbido es demasiado grande como Comala
Ballin', Folarin so goddamn hard
Ballin', Folarin tan jodidamente fuerte
Fat rhymes every time bitch Roseanne bars, Wale
Rimas gordas cada vez que la perra Roseanne bares, Wale
I don't know why the industry wanna keep me a secret
No sé por qué la industria quiere mantenerme en secreto
And Wale been tellin' other rappers take a deep breath
Y Wale les ha estado diciendo a otros raperos que respiren profundamente
And don't perform after him or you might regret
Y no actúes después de él o te arrepentirás
I guess they didn't get the memo or the leaflet
Supongo que no recibieron el memorándum ni el folleto
You know if you was harder than me then you'd be led
Sabes que si fueras más duro que yo entonces serías guiado
And if you had more street cred then you'd be dead
Y si tuvieras más credibilidad callejera entonces estarías muerto
And I'm Somali so I guess I'm just trynna eat bread
Y soy somalí, así que supongo que solo intento comer pan
Fuckin' with my people well that's called the Heath Ledge
Jodiendo bien con mi gente, eso se llama Heath Ledge
Needless to say I turn rap beef to piglets
No hace falta decir que convierto carne rap en lechones
Make you speechless, make you bloody, make you teethless
Te dejará sin palabras, te hará sangrar, te dejará sin dientes
Then the blood drip on the floor poison pieces
Entonces la sangre gotea en el suelo, pedazos de veneno
I been on more red carpets than Ryan Seacrest
He estado en más alfombras rojas que Ryan Seacrest
Don't cross me cause my friend I'm no Jesus
No me cruces porque mi amigo no soy Jesús
I don't turn cheecks or draw blood like leeches
No giro las mejillas ni saco sangre como sanguijuelas
And my friend's a nut me spark in heaters
Y mi amigo está loco, me encienden los calentadores
Get your ass privileges with parking meters
Consigue tus privilegios con los parquímetros
Do I condone it or is this some kinda small talk?
¿Lo apruebo o es una pequeña charla?
Course not, I'm big like horse nut
Por supuesto que no, soy grande como un loco
Under pressure I don't sweat like my pores shut
Bajo presión no sudo como si mis poros se cerraran
I'm from the ten shacks where mishaps
Soy de las diez chozas donde los percances
Get fix fast by klick klacks and big bwaps
Obtenga una solución rápida con klick klacks y grandes bwaps
And inside they think rap soft
Y por dentro piensan que el rap es suave
My pen sparks the benchmark I fench off tar
Mi pluma enciende el punto de referencia que elimino del alquitrán
No sixteen, no vaccine, I'm so sick my ten bars cough
Sin dieciséis, sin vacuna, estoy tan enfermo que mis diez barras tosen
Hold up, hold up, hold up
Espera, espera, espera
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind