Les Humains Lyrics in English Voyou

Below, I translated the lyrics of the song Les Humains by Voyou from French to English.
You've been round the city
And all around the planet
You set foot on islands
Where you were illiterate
You've seen styles pass by
Of girls and boys
And you've brushed against snippets
Of lives and horizons
But a good trip's a prison
When there's someone who loves you at home
And there's humans everywhere
Big ones, tiny ones
Crowds, faces and lives
That bustle day and night
And of those humans everywhere
Who passed before your eyes
Who told you about themselves and their lives
It's her you chose
You zig, you zag
In the middle of the waves
Of people, of houses
You drag your mug
At the mercy of timetables and seasons
After four flights
That's tough luck
At her place it's night
It's so boring
You're alone at the edge of the map
And alone at the end of the line and of your life
All those pretty trips are prison
When there's someone who loves you at home
And there's humans everywhere
Big ones, tiny ones
Crowds, faces and lives
That bustle day and night
And of those humans everywhere
Who passed before your eyes
Who told you about themselves and their lives
It's her you chose
There's humans all around
Big ones, tiny ones
Crowds, faces and lives
That bustle day and night
And of those humans everywhere
Who passed before your eyes
Who told you about themselves and their lives
It's her you chose
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Ever dreamed of jet-setting around the globe, hopping from tropical islands to buzzing cities, meeting an endless parade of strangers? In "Les Humains," French indie-pop artist Voyou turns that fantasy on its head. The narrator has stamped every passport page, met “des grands, des tout petits” and watched entire crowds pulse with life, yet each dazzling sight only highlights a surprising truth: constant motion can feel like a cage when your heart is anchored at home.

Voyou playfully contrasts the thrill of discovery with the ache of missing “quelqu’un qui t’aime à la maison.” No matter how many faces flash by, only one face truly matters, and every arrival in a new time zone is just one more reminder of the distance from her. The song becomes a warm, bittersweet ode to love that outshines wanderlust, proving that amid “des humains de toute part,” the most extraordinary journey is choosing one person out of the crowd.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1992 lyric translations from various artists including Voyou
Get our free guide to learn French with music!
Join 63683 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.