Lieferandomann Lyrics in English Von Wegen Lisbeth

Below, I translated the lyrics of the song Lieferandomann by Von Wegen Lisbeth from German to English.
Why's that guy from Kaiser's Tengelmann
Staring at me so damn cocky through the crowd?
Why doesn’t he just put
His f*cking spinach on the shelf?
He probably sold you bread yesterday
And slapped his phone number on it
And said it’s on the house, madam
What the hell are you doing with guys like that?
I’m the Lieferando man
For the sick beast inside me
That can only feed itself
’Cause I butter its bread
Everything grows when you water it
Let me know if you see her
The most handsome man in all public transport
Even if it really was pure coincidence
Doesn’t just ride around at four a.m
Straight to your door
I know there’s the option
That other people live here
But if you’re honest with yourself
It’s not realistic
I’m the Lieferando man
For the sick beast inside me
That can only feed itself
’Cause I butter its bread
Everything grows when you water it
Let me know if you see her
Bridge
It breathes it waits it listens to me
I want it to die but it never shuts up
No stale piece of toast and no old shoe
I bring it the finest tiramisu
It breathes it waits it never shuts up
I bring it the finest tiramisu
I’m the Lieferando man
For the sick beast inside me
That can only feed itself
’Cause I butter its bread
Everything grows when you water it
Let me know if you see her
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Von Wegen Lisbeth turn a simple late-night grocery run into a quirky psychological thriller. In Lieferandomann the narrator follows his crush through the aisles, fuming with jealousy at every harmless interaction she has with strangers. He pictures himself as the “delivery guy” for a ravenous beast inside him – an insecure, possessive side that he keeps feeding with wild suspicions and over-the-top fantasies. The song’s playful indie sound masks a sharp look at how easily we can invent stories, misread signals and nourish our own paranoia.

While he imagines supermarket clerks slipping her phone numbers and bus drivers timing routes just for her, the chorus reminds us: “Alles wächst wenn man es gießt” – everything grows if you water it. Whether it is love, jealousy or obsessive thoughts, what we feed will flourish. The result is both funny and relatable: a portrait of spiraling overthinking wrapped in catchy melodies and clever German wordplay. Listen closely and you will laugh, cringe and maybe recognize a bit of that hungry little creature in yourself.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Von Wegen Lisbeth
Get our free guide to learn German with music!
Join 71845 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.