Below, I translated the lyrics of the song LORO PIANA by Vitaa from French to English.
Encore une fois tu fais la gueule dans le Fé'Fé'
Once again you're sulking in the Ferrari
Tu me reproches quoi? Allez dis-moi ce que j'ai fait
What are you blaming me for? Come on, tell me what I did
Je te dirai rien, toute façon à quoi ça sert
I won't tell you anything, anyway what's the point
Dis-moi pourquoi, on finit par faire la guerre?
Tell me why, do we end up waging war?
Tu sais que tu es ma femme
You know you're my woman
Je sais que tu es mon homme
I know you're my man
Ça fait 10 ans qu'on s'aime
We've been in love for 10 years
Ça fait 10 ans qu'on saigne
We've been bleeding for 10 years
Alors sèche tes larmes
So dry your tears
Alors jette tes armes
So throw away your weapons
On jette les armes
We throw away the weapons
Mi corazón, ma vida, ma plata
mi corazón, my life, my money
Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça
It hurts when it's the two of us, that's how it is
On va quitter la zone, enfile tes Loro Piana
We're going to leave the area, put on your Loro Piana
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Mi corazón, ma vida, ma plata
mi corazón, my life, my money
Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça
It hurts when it's the two of us, that's how it is
On va quitter la zone, enfile tes Loro Piana
We're going to leave the area, put on your Loro Piana
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Tu es là à me questionner
You're there questioning me
Faut que j'en parle à ma Daytona
I need to talk to my Daytona
J'ai pas le temps de mitonner
I don't have time to lie
Viens, on s'évade sur du Madonna
Come on, let's escape to some Madonna
Tu dis que je suis là pour t'espionner
You say I'm here to spy on you
Je suis dans les parages, méfie-toi
I'm around, be careful
T'as fait quoi pour me rassurer?
What have you done to reassure me?
J'vais te le dire a capella
I'll tell you a cappella
Mi corazón, ma vida, ma plata
mi corazón, my life, my money
Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça
It hurts when it's the two of us, that's how it is
On va quitter la zone, enfile tes Loro Piana
We're going to leave the area, put on your Loro Piana
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Mi corazón, ma vida, ma plata
mi corazón, my life, my money
Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça
It hurts when it's the two of us, that's how it is
On va quitter la zone, enfile tes Loro Piana
We're going to leave the area, put on your Loro Piana
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Tu sais que tu es ma femme
You know you're my woman
Je sais que tu es mon homme
I know you're my man
Ça fait 10 ans qu'on s'aime
We've been in love for 10 years
Ça fait 10 ans qu'on saigne
We've been bleeding for 10 years
Alors sèche tes larmes
So dry your tears
Alors jette tes armes
So throw away your weapons
On jette les armes
We throw away the weapons
Mi corazón, ma vida, ma plata
mi corazón, my life, my money
Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça
It hurts when it's the two of us, that's how it is
On va quitter la zone, enfile tes Loro Piana
We're going to leave the area, put on your Loro Piana
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Mi corazón, ma vida, ma plata
mi corazón, my life, my money
Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça
It hurts when it's the two of us, that's how it is
On va quitter la zone, enfile tes Loro Piana
We're going to leave the area, put on your Loro Piana
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind