Below, I translated the lyrics of the song Jesús Virlán by Virlan Garcia from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Primero, fue la fama
First, it was fame
Después, cayó el billete
Then, the money fell
Encerrado en mi cuarto
Locked in my room
Pensando en cómo hacerle
Thinking about how to make it
Yo sé que muchos quieren conocer de mi historia
I know many want to know my story
Hubo ausencia de padre
There was a father's absence
Antes de que yo naciera
Before I was born
Cuando cumplí dos años
When I turned two
Abandoné mi tierra
I left my land
Mi madre me llevó para la frontera
My mother took me to the border
Ahí mi infancia fue bonita
There my childhood was nice
Aunque la casa era chiquita
Even though the house was small
Cuando pasábamos Navidad
When we celebrated Christmas
En casa de mi abuelita
At my grandmother's house
La señora que dio vida
The lady who gave life
Al hombre que se convirtió en mi papá
To the man who became my dad
Después murió el abuelo
Then my grandfather died
Cuando tenía siete años
When I was seven years old
No pasó mucho tiempo
Not much time passed
Y mis padres terminaron
And my parents broke up
Muchos que me escuchan se van a identificar
Many who listen to me will identify
Entré a la adolescencia
I entered adolescence
Y mi madre nunca estaba
And my mother was never around
Porque de día y noche
Because day and night
Ella siempre trabajaba
She always worked
Mi hermana mayor fue la que siempre nos cuidó
My older sister was the one who always took care of us
Pa' la calle fui saliendo
I started going out to the street
Y conocí la marihuana
And I got to know marijuana
Y perdí el gusto por jugar fútbol
And I lost the taste for playing soccer
En la escuela me aburría
At school I was bored
Y por eso escribía poesía
And for that I wrote poetry
Aunque siempre me corrian del salón
Although they always kicked me out of class
Cuando enfermó mi madre
When my mother got sick
A mí me tocó cuidarla
I had to take care of her
Después por consecuencia
Later, as a consequence
Embargaron nuestra casa
They foreclosed our house
Nunca asimilaba por qué eso a mí me tocó
I never understood why that had to happen to me
Nos fuimos a sonora
We went to Sonora
A probar algo de suerte
To try some luck
La vida fue muy dura
Life was very hard
Y me ha golpeado muy fuerte
And has hit me very hard
Gracias a Dios que la música a mí me atrapó
Thank God that music caught me
Recuerdo cuando no tuve
I remember when I had nothing
Y cuando de arrimado anduve
And when I lived as a freeloader
Gracias a todo el que me ayudó
Thanks to everyone who helped me
Lo que canto es muy poquito
What I sing is very little
Porque hay muchos detallitos
Because there are many little details
Que no quisiera contarles yo
That I wouldn't want to tell you
Por eso no presumo
That's why I don't show off
Y tampoco ando diciendo
And I don't go around saying
Todo lo que he ganado
Everything I’ve earned
Y todo lo que ahora tengo
And everything I have now
Gracias a mi gente y gracias a mi Dios
Thanks to my people and thanks to my God
Muchos que conocía
Many I knew
Y que vivían en mi pueblo
Who lived in my town
Algunos que murieron
Some who died
Y otros desaparecieron
And others disappeared
Porque decidieron otro camino tomar
Because they decided to take another path
Dios sabía perfectamente
God knew perfectly
Que tenía que hacerme fuerte
That He had to make me strong
Porque algo grande veía llegar
Because I saw something big coming
Porque nací de milagro
Because I was born as a miracle
Mi madre lo había deseado
My mother had wished for it
Y así, me nombró Jesús Virlan
And so, she named me Jesús Virlan
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind