Below, I translated the lyrics of the song Da Morire by VillaBanks from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
El filósofo
The philosopher
Niente, non mi manca niente
Nothing, I don't miss anything
Di tutta quella vita, di tutta quella gente
Of all that life, of all those people
Chi l'avrebbe detto l'amore non è per sempre?
Who would have thought love isn't forever?
Vedo il tramonto dal tetto e il cielo è diventato come te
I see the sunset from the roof and the sky has become like you
Sei bella da morire
You are a sight for sore eyes
Io non saprei tornare adesso
I wouldn't know how to go back now
A come stavo prima
How I was before
Mi hai fatto capire ogni mio minimo errore
You made me understand every little mistake I made
Dal modo in cui penso al respiro
From the way I think about breathing
Al sesso per farlo meglio ancora
To sex to make it even better
È brava, non la tira
She's good, she doesn't push it
Neanche la tocca, solo lo zzoca
He doesn't even touch her, he just fucks her
Un po' nella bocca, un po' nella fi', la chapa che vibra
A little in the mouth, a little in the pussy, the chapa vibrating
Talentuosa esa chica
Talented esa chica
Uno sguardo e lo so se è uno che lo fa
One look and I know if it's someone who does it
O se è solo una fan
Or if she's just a fan
Anche se sono il doc, da quando glielo do
Even if I'm the doc, since I give it to him
Non cerco più altra donna
I'm no longer looking for another woman
uoh-uoh-uoh-uoh
uoh-uoh-uoh-uoh
Dimmi cos'hai fatto con me
Tell me what you did with me
No mala, malissima
No bad, very bad
Diversa dalle altre keh
Different from other kehs
Sicuro non c'è un'altra come te
Sure there is no one else like you
Sei bella da morire
You are a sight for sore eyes
Io non saprei tornare adesso
I wouldn't know how to go back now
A come stavo prima senza tutto il tuo amore
How I was before without all your love
Senza tutto il tuo amore che mi manca da morire
Without all your love that I miss so much
Niente non mi manca niente
Nothing I don't miss anything
Di tutta quella vita di tutta quella gente
Of all that life of all those people
Chi l'avrebbe detto l'amore non è per sempre?
Who would have thought love isn't forever?
Vedo il tramonto dal tetto e il cielo è diventato
I see the sunset from the roof and the sky has become
Esta noche hay un cielo rojo
This night there is a red sky
Abrí mi tercero ojo
Open my third eye
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind