Below, I translated the lyrics of the song Milloneta by Victor Mendivil from Spanish to English.
Me buscan, soy importante, estoy relacionado
They look for me, I'm important, I'm connected
Hace tres años ni la soli' hubieran aceptado
Three years ago they wouldn't even have accepted the request
La vida cambia, lavé platos y compré otros nuevos
Life changes, I washed dishes and bought new ones
Otros que los rompí porque no eran pa' nada buenos
Others I broke because they weren't any good at all
No hablo de platos porque también esos me negaban
I'm not talking about dishes, because even those they denied me
Sin dar tristezas, solo cuento cómo me trataban
Without sadness, I just tell how they treated me
Fiel a rimato, cuando a pata' las fiesta' llegaba
True to my rhyme, when on foot I showed up at parties
Así ven, nos iba un ride en Uber, era que nos daban
You see, the ride we got was an Uber they handed us
Ahora me ven que cumplo lo que platiqué un día
Now they see me that I fulfill what I talked about one day
Cuando aquel pendejo dijo que ni de pedo podía
When that p*ndejo said there was no f*cking way I could
Donde tú estás hablando todo el tiempo, ¿estás de mí?
Where you're talking all the time, is it about me?
Donde yo estoy quisieras que alguno sepa de ti
Where I am you'd wish that someone knew about you
No tiene chistes, pues salieron bien culones
It's no joke, they turned out big-a*s cowards
En Insta' de tope cantando todas mis canciones
On Insta at full blast singing all my songs
Me las dejaste tan seca que ya mero me las arrancas
You left them so dry you're about to tear them off me
No sirven pa' la pita' y yo con cones y palancas
They're no good for the blunt and I'm with cones and levers
Hasta un puto bote y los culeros llegaban a reclamar
Even for a f*cking can the a**holes came to complain
¿Riqueza? ¿Y cuánto pones? Y yo sin poder hablar
‘Wealth? And how much you putting in?’ and I couldn't even speak
Tengo unas ganas que me hagan esa pregunta
I'm dying for them to ask me that question
Pa' que vean cómo llega la verga de punta a punta
So they see how the d*ck goes from tip to tip
Que tenía plata, lo tengo al por diez en oro
That I had silver, now I have it times ten in gold
Los que aguantaron se quedaron dentro de mi coro
The ones who held on stayed inside my crew
Antes con Vans o tenis piratas que eran la moda
Before with Vans or knock-off sneakers that were in style
Tantas cajas de Stock Ex que no sé qué llegó ahora
So many StockX boxes I don't know what came in now
Pa' verla ahora el relojito de calculadora
To look at it now, the little calculator watch
De ahí sumando lo que ganamos a cada hora
From there adding what we make every hour
Ante los clavos, nomás los usaba en las calcetas
Back then the studs I only wore on my socks
Ahora los clavos de Cartier están en mi ronda
Now the Cartier studs are in my rotation
Y la vida nos cambió, milloneta
And life changed on us, big money
Ando con diamantes, ya se coronó la vuelta
I'm rolling with diamonds, the move already got crowned
Ya no sufro hambre, un rival para la dieta
I don't starve anymore, a rival for the diet
Joyas, carros, lujos, la cubana de etiqueta
Jewels, cars, luxuries, the Cuban link as etiquette
Y la vida nos cambió, milloneta
And life changed on us, big money
Ando con diamantes, ya se coronó la vuelta
I'm rolling with diamonds, the move already got crowned
Ya no sufro hambre, un rival para la dieta
I don't starve anymore, a rival for the diet
Joyas, carros, lujos, la cubana de etiqueta
Jewels, cars, luxuries, the Cuban link as etiquette
Ahora me sobra culeros, les lleno el tanque
Now I have a**holes to spare, I fill up their tank
Me vale verga que me hayan negado el raite
I don't give a f*ck that they denied me the ride
Le echamos ganas, ya no andamos como antes
We worked hard, we don't roll like before
Cambié las garras por pura marca elegante
I swapped the rags for nothing but classy brands
Si ayer no era nadie, lo bueno que ahorita ya es hoy
If yesterday I was nobody, the good thing is that right now is today
No ando pidiendo techo, ahorita ya tengo un cantón
I'm not asking for a roof, right now I already have a crib
Los pensamientos fijos, yo sé bien pa' donde voy
Thoughts steady, I know well where I'm going
Y paro hasta que tenga todo el dinero de Floyd
And I won't stop till I have all the money that Floyd has
Las calles donde andaba caminando ahora me ven
The streets I used to walk now look at me
Pasando en caravana, yo manejando un Corvette
Passing in caravan, me driving a Corvette
Antojos tuve muchos, nomás me los aguanté
I had many cravings, I just held them back
Ahorita que me sobran, ando repartiendo el pastel
Now that I've got extra, I'm handing out the cake
La moneda dio vuelta y ahora les gané al volado
The coin flipped and now I beat them at the toss
Donde no me querían, hoy me quieren de su invitado
Where they didn't want me, today they want me as their guest
Cambiaron el trato en los lugares que me paro
They changed the treatment in the places that I show up
Y los putos que tiraban, que machín se la pelaron
And the f*ckers who were trash-talking really choked on it
Y la vida nos cambió, milloneta
And life changed on us, big money
Ando con diamantes, ya se coronó la vuelta
I'm rolling with diamonds, the move already got crowned
Ya no sufro hambre, un rival para la dieta
I don't starve anymore, a rival for the diet
Joyas, carros, lujos, la cubana de etiqueta
Jewels, cars, luxuries, the Cuban link as etiquette
Y la vida nos cambió, milloneta
And life changed on us, big money
Ando con diamantes, ya se coronó la vuelta
I'm rolling with diamonds, the move already got crowned
Ya no sufro hambre, un rival para la dieta
I don't starve anymore, a rival for the diet
Joyas, carros, lujos, la cubana de etiqueta
Jewels, cars, luxuries, the Cuban link as etiquette
Y la vida nos cambió, milloneta
And life changed on us, big money
Ando con diamantes, ya se coronó la vuelta
I'm rolling with diamonds, the move already got crowned
Ya no sufro hambre, un rival para la dieta
I don't starve anymore, a rival for the diet
Joyas, carros, lujos, la cubana de etiqueta
Jewels, cars, luxuries, the Cuban link as etiquette
Y la vida nos cambió, milloneta
And life changed on us, big money
Ando con diamantes, ya se coronó la vuelta
I'm rolling with diamonds, the move already got crowned
Ya no sufro hambre, un rival para la dieta
I don't starve anymore, a rival for the diet
Joyas, carros, lujos, la cubana de etiqueta
Jewels, cars, luxuries, the Cuban link as etiquette
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind