Below, I translated the lyrics of the song Pas Besoin De Permis by Vanessa Paradis from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si t'as la moyenne en rien
If you just get average scores
Tu pourras faire curé
You could become a priest
Ou pourquoi pas musicien
Or why not a musician
Ma maman me disait
My mom used to tell me
Si t'as la moyenne en rien
If you just get average scores
Tu pourras dominer
You could dominate
Car les hommes sont des chiens
Because men are dogs
Qu'on tient par le collier
That you hold by the collar
Si t'es économe que tu fais pas de bruit
If you're thrifty and don't make noise
Si t'es dans la norme que tu restes assis
If you're within the norm and stay seated
Si t'as des carences des ancêtres maudits
If you have deficiencies from cursed ancestors
Rends-toi à l'évidence tu peux réussir ta vie
Face the truth, you can succeed in life
Si t'as la moyenne en rien
If you just get average scores
Tu peux faire des étincelles
You can make sparks
Dis le toi dis toi le bien
Tell yourself, really tell yourself
La vie, la vie, la vie c'est comme
Life, life, life is like
Pas besoin de permis
No license needed
Pas besoin de permis
No license needed
Si t'as la moyenne en rien
If you just get average scores
Tu pourras faire curé
You could become a priest
Ou pourquoi pas magicien
Or why not a magician
Ma maman me disait
My mom used to tell me
Si tu t'agites pour rien
If you fidget for nothing
Tu ne peux plus respirer
You can't breathe anymore
Ça ne ça ne sert à rien
There's no use
De s'a, de s'agiter
In fidgeting
Si t'es économe que tu fais pas de bruit
If you're thrifty and don't make noise
Si t'es dans la norme que tu restes assis
If you're within the norm and stay seated
Si t'as des carences des ancêtres maudits
If you have deficiencies from cursed ancestors
Rends-toi à l'évidence tu peux réussir ta vie
Face the truth, you can succeed in life
Si t'as la moyenne en rien
If you just get average scores
Tu peux faire des étincelles
You can make sparks
Dis le toi dis toi le bien
Tell yourself, really tell yourself
La vie, la vie, la vie c'est comme
Life, life, life is like
Pas besoin de permis
No license needed
Pas besoin de permis
No license needed
Pas besoin de permis
No license needed
Si t'as la moyenne en rien
If you just get average scores
Si t'as la moyenne en rien
If you just get average scores
Si t'as la moyenne en rien
If you just get average scores
Tu pourras rayonner
You can shine
Si tu serres un peu les poings
If you clench your fists a little
Tu vas te régaler
You'll enjoy yourself
Si t'as la moyenne en rien
If you just get average scores
Tu peux te faire élire
You can get elected
Même si ça ne sert à rien
Even if it seems pointless
C'est mieux que le vol à la tire
It's better than pickpocketing
Si t'es économe que tu fais pas de bruit
If you're thrifty and don't make noise
Si t'es dans la norme que tu restes assis
If you're within the norm and stay seated
Si t'as des carences des ancêtres maudits
If you have deficiencies from cursed ancestors
Rends-toi à l'évidence tu peux réussir ta vie
Face the truth, you can succeed in life
Si t'as la moyenne en rien
If you just get average scores
Tu peux faire des étincelles
You can make sparks
Si t'as la moyenne en rien
If you just get average scores
Ta limite sera le ciel
Your limit will be the sky
Dis le toi dis toi le bien
Tell yourself, really tell yourself
La vie, la vie, la vie c'est comme
Life, life, life is like
Pas besoin de permis
No license needed
Pas besoin de permis
No license needed
Pas besoin de permis
No license needed
Pas besoin de permis
No license needed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind