Below, I translated the lyrics of the song No Hard Feelings by Vanessa Mai from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich häng' die letzten Fotos von der Wand ab
I'm hanging the last photos from the wall
Seh' dich das letzte Mal im Treppenhaus stehen
The last time I see you is standing in the stairwell
Du musst nichts sagen, ich weiß, wovor du Angst hast
You don't have to say anything, I know what you're afraid of
Doch müssen aufhören, uns in Kreisen zu drehen
But we have to stop going in circles
Wie kann ein Schweigen nur so verdammt laut sein?
How can a silence be so damn loud?
Wir versinken in der Monotonie
We sink into the monotony
Ich glaube, das wird mehr als nur eine Auszeit
I think this will be more than just a break
Wir sind zu Ende, wenn die Wohnungstür schließt
We finish when the apartment door closes
Sie sagen, man soll gehen, wenn es am besten ist
They say to leave when it's best
Hab' den Absprung nie geschafft, es fehlt der letzte Schritt, doch
I never made the jump, the last step is missing, but I did
Ich muss ihn heute gehen
I have to walk it today
Unser letztes Goodbye
Our last goodbye
War nur 'ne Frage der Zeit
It was just a matter of time
Baby, bitte glaub mir, no hard feelings
Baby, please believe me, no hard feelings
Auch wenn wir am Ziel sind, bleiben für immer die Details
Even when we reach our destination, the details remain forever
Unser letztes Goodbye
Our last goodbye
War nur 'ne Frage der Zeit
It was just a matter of time
Baby, bitte glaub mir, no hard feelings
Baby, please believe me, no hard feelings
Auch wenn wir am Ziel sind, bleiben für immer die Details
Even when we reach our destination, the details remain forever
Die letzten Wochen lag ich neben dir schlaflos
I've been lying next to you sleepless for the last few weeks
Frag' mich: „Kommen diese Feelings zurück?'
Ask myself: 'Will these feelings come back?'
Denk' an den Roadtrip mit dir bis nach Milano
Think about the road trip with you to Milano
Vermisse, wie es war, doch leider nicht dich
I miss what it was like, but unfortunately not you
Ich kann die Zeichen nicht mehr ignorieren, denn
I can't ignore the signs anymore because
Hab' dich viel zu lang nicht lachen gesehen
I haven't seen you laugh in too long
Und ich glaub', dass ich auch mal es verlier', wenn
And I think I'll lose it sometimes, too
Wir nicht aufhören, uns in Kreisen zu drehen
We don't stop going in circles
Sie sagen, man soll gehen, wenn es am besten ist
They say to leave when it's best
Hab' den Absprung nie geschafft, es fehlt der letzte Schritt, doch
I never made the jump, the last step is missing, but I did
Ich muss ihn heute gehen
I have to walk it today
Unser letztes Goodbye
Our last goodbye
War nur 'ne Frage der Zeit
It was just a matter of time
Baby, bitte glaub mir, no hard feelings
Baby, please believe me, no hard feelings
Auch wenn wir am Ziel sind, bleiben für immer die Details
Even when we reach our destination, the details remain forever
Unser letztes Goodbye
Our last goodbye
War nur 'ne Frage der Zeit
It was just a matter of time
Baby, bitte glaub mir, no hard feelings
Baby, please believe me, no hard feelings
Auch wenn wir am Ziel sind, bleiben für immer die Details
Even when we reach our destination, the details remain forever
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind