Below, I translated the lyrics of the song Maisterwerk by Vanessa Mai from German to English.
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Seit so vielen Jahren halten wir zusammen
We have stuck together for so many years
Auf all die Fragen wart ihr meine Antwort
You were my answer to all the questions
Und ich weiß so wird's immer sein (immer sein, immer sein)
And I know it will always be like this (always be, always be)
Fehlt mir der rote Faden, nehmt ihr meine Hand
If I miss the common thread, you take my hand
Wollt' euch immer schon sagen, ihr seid mein Fels in der Brandung (Brandung)
I always wanted to tell you, you are my rock in the surf (surf)
Und ich weiß so wird's immer sein (sein, sein)
And I know that's how it will always be (be, be)
Denn nur mit euch geht diese Reise weiter
Because this journey only continues with you
So oft geträumt, dass wir alle die Freude am Leben teilen
Dreamed so often that we all share the joy of life
Und keiner ist allein
And no one is alone
Denn zusammen sind wir ein Maisterwerk (-terwerk)
Because together we are a masterwork (-terwerk)
Weil dieser Augenblick nur uns gehört (gehört)
Because this moment belongs (belongs) only to us
Und diese Liebe, ja, sie hält ein Leben lang, fernab von Raum und Zeit (Zeit)
And this love, yes, it lasts a lifetime, far from space and time (time)
Denn zusammen sind wir ein Maisterwerk (-terwerk)
Because together we are a masterwork (-terwerk)
Mit allen Farben, die nur uns gehören (gehören)
With all the colors that belong (belong) only to us
Und diese Liebe, ja, sie hält ein Leben lang
And this love, yes, it lasts a lifetime
Also sagt, seid ihr bereit? (bereit?)
So say, are you ready? (ready?)
Denn zusammen sind wir ein Maisterwerk (Maisterwerk)
Because together we are a masterpiece (masterpiece)
Haben Höhen und Tiefen, Emotionen geteilt
Have shared ups and downs, emotions
Doch mit euch zu fliegen, bleibt für mich das größte (größte)
But flying with you remains the greatest (greatest) thing for me
Und ich weiß, so wird's immer sein (sein, sein)
And I know this is how it will always be (be, be)
Denn nur mit euch geht diese Reise weiter
Because this journey only continues with you
So oft geträumt, dass wir alle die Freude am Leben teilen
Dreamed so often that we all share the joy of life
Und keiner ist allein (ist allein, ist allein)
And no one is alone (is alone, is alone)
Denn zusammen sind wir ein Maisterwerk (-terwerk)
Because together we are a masterwork (-terwerk)
Weil dieser Augenblick nur uns gehört (gehört)
Because this moment belongs (belongs) only to us
Und diese Liebe, ja, sie hält ein Leben lang, fernab von Raum und Zeit (Zeit)
And this love, yes, it lasts a lifetime, far from space and time (time)
Denn zusammen sind wir ein Maisterwerk (-terwerk)
Because together we are a masterwork (-terwerk)
Mit allen Farben, die nur uns gehören (gehören)
With all the colors that belong (belong) only to us
Und diese Liebe, ja, sie hält ein Leben lang
And this love, yes, it lasts a lifetime
Also sagt, seid ihr bereit? (bereit?)
So say, are you ready? (ready?)
Denn zusammen sind wir ein Maisterwerk (Maisterwerk)
Because together we are a masterpiece (masterpiece)
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind