Below, I translated the lyrics of the song El Nudo by Vanesa Martín from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
El oficio más bonito del mundo es saber vivir
The most beautiful trade in the world is knowing how to live
Respirar profundo
Breathe deep
Las armas las tenemos en el corazón
We have the weapons in the heart
En las palabras, en la ilusión, en las ganas
In words, in illusion, in the desire
Hoy que me siento tan libre de sentir
Today I feel so free to feel
Que sé pa' dónde voy
I know where I'm going
Que tengo mil motivos para dar gracias al cielo
That I have a thousand reasons to thank the sky
Hoy que ya aprendí a decir adiós
Today I already learned to say goodbye
Que me vendé por fin el corazón
That I finally sold my heart
Y tantas veces me instalé en el puto 'puedo'
And so many times I settled in the fucking 'can'
Hoy que me lo tomo mucho más tranquila
Today that I take it much quieter
Que me llevo mal con la rutina
That I get along with the routine
Que si veo que me paras, me muevo
That if I see you stop me, I move
Que prefiero, sin dudar, improvisar
I prefer, without hesitation, improvise
Que me gusta la gente que va a más
I like people who are going to
Y no se queda en superficies de hielo
And it doesn't stay on ice surfaces
Tengo un nudo que se va, que se va
I have a knot that leaves, that leaves
El amor es pura fe, tienes que confiar
Love is pure faith, you have to trust
¿Cómo puedo definir aquello que no se ve
How can I define what is not seen
Pero tampoco se da?
But isn't it either?
Tengo una ventana abierta a la orilla del mar
I have an open window to the seafood
Un mensaje en madrugada que me hizo llorar
A message in early morning that made me cry
Una casa que me llena de luz y de paz
A house that fills me with light and peace
A mi Bruno y mi Carmela, qué pena
To my Bruno and my Carmela, what a shame
Tengo un tivolino y aún me quedan viajes
I have a tivolino and I still have trips
Un parque de atracciones salvaje
A wild attraction park
Y un pedal que en mi cabeza es ley
And a pedal that in my head is law
Me quiero quedar donde me importe todo
I want to stay where everything cares
Para ser feliz no tengo un modo
To be happy I don't have a way
Si te tumban, hay que renacer
If they lie down, you have to be reborn
Para contemplar la vida me acomodo
To contemplate life I accommodate
Una parte de mí se pierde en globo
A part of me is lost in globe
Y la otra niega lo que es
And the other denies what it is
Tengo un nudo que se va, que se va
I have a knot that leaves, that leaves
El amor es pura fe, tienes que confiar
Love is pure faith, you have to trust
¿Cómo puedo definir aquello que no se ve
How can I define what is not seen
Pero tampoco se da?
But isn't it either?
Tengo una ventana abierta a la orilla del mar
I have an open window to the seafood
Un mensaje en madrugada que me hizo llorar
A message in early morning that made me cry
Una casa que me llena de luz y de paz
A house that fills me with light and peace
A mi Bruno y mi Carmela, qué pena
To my Bruno and my Carmela, what a shame
Tengo una ventana abierta a la orilla del mar
I have an open window to the seafood
Un mensaje en madrugada que me hizo llorar
A message in early morning that made me cry
Una casa que me llena de luz y de paz
A house that fills me with light and peace
A mi Bruno y mi Carmela, qué pena
To my Bruno and my Carmela, what a shame
A mi Bruno y mi Carmela, qué pena
To my Bruno and my Carmela, what a shame
Un mensaje que me llega a las tantas de la mañana
A message that reaches me at so many in the morning
Y ese mensaje me quema
And that message burns me
Mi pensamiento cuando me viaja del corazón hasta la garganta
My thoughts when I travel from the heart to my throat
Yo lo que quiero es que la vida me lo cuente
What I want is for life to tell me
Yo lo que quiero es que la vida me lo cuente
What I want is for life to tell me
Yo lo que quiero es que la vida me lo cuente
What I want is for life to tell me
Me haga más grande y yo me abrace con mi gente
Make me bigger and I hug my people
Con mi gente
With my people
Yo lo que quiero es que la vida me lo cuente
What I want is for life to tell me
Me haga más grande y yo me abrace con mi gente
Make me bigger and I hug my people
Con mi gente
With my people
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind