Below, I translated the lyrics of the song 4 Paredes by Vanesa Martín from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No sé si quiero abrazarte
I don't know if I want to hug you
Si ya me bajé de tu calle
If I already got off your street
Si ya no doy más
If I don't give anymore
No sé si quiero cambiar
I don't know if I want to change
O seguir adelante
Or move on
Intentar convencerme
try to convince me
Y de nuevo quedarme
And stay again
Abrirnos un vino
Open a wine
Y sentarnos a hablar
and sit down and talk
Andamos deprisa a veces sin rumbo
We walk fast sometimes without direction
Quererte aunque puedas durarme un segundo
Love you even if you can last me a second
Morderte la boca, tocarte despacio
Bite your mouth, touch you slowly
Besar tu alegría, lamer tus dolores
Kiss your joy, lick your pain
Hacerte un refugio de luces y flores
Make yourself a refuge of lights and flowers
Encerrémonos en el cuarto un día entero
Let's lock ourselves in the room for a whole day
Que afuera se acabe el mundo, que no me entero
That the world ends outside, that I don't understand
Que nuestras pieles se entiendan
May our skins understand each other
Lo que tú y yo no entendemos
What you and I don't understand
Y en estas 4 paredes
And in these 4 walls
Nos dibujemos de nuevo
Let's draw ourselves again
No sé si quieras contarme qué pasa contigo
I don't know if you want to tell me what's going on with you
No sé si somos idiotas o tan solo amigos
I don't know if we are idiots or just friends
Tú ves la oportunidad de una cuenta pendiente
You see the opportunity of a pending account
Yo entiendo el amor de forma diferente
I understand love differently
No quiero a mitad ni darlo por perdido
I don't want to halfway or give it up for lost
Encerrémonos en el cuarto un día entero
Let's lock ourselves in the room for a whole day
Que afuera se acabe el mundo, que no me entero
That the world ends outside, that I don't understand
Que nuestras pieles se entiendan
May our skins understand each other
Lo que tú y yo no entendemos
What you and I don't understand
Y en estas 4 paredes
And in these 4 walls
Nos dibujemos de nuevo
Let's draw ourselves again
Para entender el futuro
To understand the future
Tenemos que saber de dónde venimos
We have to know where we come from
Tenemos que sentir donde nos sentimos
We have to feel where we feel
Y hacer de la vida un paso, un trance, un beso
And make life a step, a trance, a kiss
Poder tumbarte en la tierra
Being able to lie down on the ground
Querer como si fuera la última vez
Love as if it were the last time
Soñar con un mundo que unido se ve
Dreaming of a world that looks united
Saber dedicar silencios
Know how to dedicate silences
Encerrémonos en el cuarto un día entero
Let's lock ourselves in the room for a whole day
Que afuera se acabe el mundo, que no me entero
That the world ends outside, that I don't understand
Que nuestras pieles se entiendan
May our skins understand each other
Lo que tú y yo no entendemos
What you and I don't understand
Y en estas 4 paredes
And in these 4 walls
Nos dibujemos de nuevo
Let's draw ourselves again
Encerrémonos en el cuarto un día entero
Let's lock ourselves in the room for a whole day
Que afuera se acabe el mundo, que no me entero
That the world ends outside, that I don't understand
Que nuestras pieles se entiendan
May our skins understand each other
Lo que tú y yo no entendemos
What you and I don't understand
Y en estas 4 paredes
And in these 4 walls
Nos dibujemos de nuevo
Let's draw ourselves again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind