Below, I translated the lyrics of the song Saudade by Van Zee from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eu venho de longe
I come from far
E fiquei a noite toda a pensar na life
And I stayed all night thinking about life
Mas sinto que ainda não sei bem o que ela esconde
But I feel like I still don't know exactly what she's hiding
I'm done with losing time, losing focus
I'm done with losing time, losing focus
Losing my inner peace for a moment
Losing my inner peace for a moment
Tive no meio do mar só com a Ursula a guiar o percurso pa' casa
I had it in the middle of the sea with just Ursula guiding the route home.
A fugir do que 'tava pensar, mano
Running away from what you were thinking, bro
Essa vida já não quer mais dum gajo
This life no longer wants a guy
O tempo não me matou a saudade
Time hasn't killed me
Encegueirado pela luz da cidade
Blinded by the city light
Essa luz tornou-me elucidado
This light made me enlightened
Em caso de dúvida, tu liga
If in doubt, call
O teu número faz o meu celly tocar memo' em DND
Your number makes my celly play memo' in DND
Nóis em Bali, não é Airbnb
We in Bali, it's not Airbnb
A cruzar o mundo num two seater, b
Crossing the world in a two-seater, b
I'm feeling some eyes on me
I'm feeling some eyes on me
Porque é que 'tou a ouvir lies, homie?
Why am I listening to lies, homie?
I can't keep losing all of my time, brodie
I can't keep losing all of my time, brodie
Bigger name, bigger issues
Bigger name, bigger issues
Fam 'tá a dar love
Fam' is giving love
Obrigadamn, obrigadíssimo
Thank you, thank you very much
But fuck a name if I miss you, though
But fuck a name if I miss you, though
Hoje quero afogar a saudade
Today I want to drown the longing
Quero guardá-la e esquecer-me dela
I want to keep it and forget about it
Pa' um dia me lembrar
Pa' one day remember me
Do quanto sofri pa' cá chegar
How much I suffered to get here
Hoje em dia eu quero sempre mais
Nowadays I always want more
Hoje em dia eu quero sempre mais
Nowadays I always want more
Hoje em dia eu quero sempre
Nowadays I always want
E por mais que a saudade não me sonde só a mim
And even though the longing doesn't only probe me
São marés inteiras que gritam
There are entire tides that scream
Que não fui sereia no mar onde eu quis
That I wasn't a mermaid in the sea where I wanted
Nadar sem ter piso, flutuar no teu peito e mentir-me
Swim without a floor, float on your chest and lie to me
Que eras só tu quem me levava ao cimo
That it was only you who took me to the top
And I'm feeling your eyes on me
And I'm feeling your eyes on me
Feeling your eyes, you feeling my thighs
Feeling your eyes, you feeling my thighs
Tanto feeling já nem cabe em mim, e tão pouco em ti
So much feeling no longer fits in me, and so little in you
'Cause I got issues, coisas que eu não resolvi
'Cause I got issues, things I didn't resolve
Mas a saudade fez de mim fraca
But the longing made me weak
É como se eu andasse a gozar com o meu ritmo
It's like I'm enjoying my rhythm
Ele bate tanto, sem querer eu fiz rifte em mim
He hits so much, I accidentally made a rift on myself
Se eu não afogo a saudade, sou eu quem foge daqui
If I don't drown my longing, I'm the one who runs away from here
Juro que fujo daqui pra longe, onde tu não me encontras
I swear I'll run away from here, far away, where you won't find me
Talvez um dia eu te encontre, mas não agora
Maybe one day I'll find you, but not now
Porque hoje em dia tu queres sempre mais
Because nowadays you always want more
Hoje quero afogar a saudade
Today I want to drown the longing
Quero guardá-la e esquecer-me dela
I want to keep it and forget about it
Pa' um dia me lembrar
Pa' one day remember me
Do quanto sofri pa' cá chegar
How much I suffered to get here
Hoje em dia eu quero sempre mais
Nowadays I always want more
Hoje em dia eu quero sempre mais
Nowadays I always want more
Hoje em dia eu quero sempre
Nowadays I always want
Anda querida, quero dançar contigo
Come on baby, I want to dance with you
Tu sabes que sou do mar
You know I'm from the sea
Então vim para domar sozinho
So I came to tame alone
Já deixei de procurar razões
I've stopped looking for reasons
Pa' distância dar cabo de mim
Pa' away to kill me
Hoje vou montar um barco só para poder levá-lo até ti
Today I'm going to assemble a boat just so I can take it to you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind