Below, I translated the lyrics of the song Eu Sou Teu Pai [Ao Vivo] by Valesca Mayssa from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eu tenho um Pai
I have a Father
Muitos me conhecem pelo Nome
Many know me by name
Outros me conhecem só de ouvir falar
Others know me just by hearing me talk
Alguns são de perto, e outros, de longe
Some are close up, and others are far away
Com licença, Eu vou me apresentar
Excuse me, I'm going to introduce myself
Sabe quem Eu sou?
Do you know who I am?
Eu sou Aquele que te ouviu chorar
I am the one who heard you cry
Eu sou o único que escolheu ficar
I'm the only one who chose to stay
Amigo, confidente, o Pai que sempre sabe te aconselhar
Friend, confidant, the Father who always knows how to advise you
Mais conhecido como Yeshua
Better known as Yeshua
O Pão da Vida, Jeová Rafah
The Bread of Life, Jehovah Rafah
Eu sou a luz no fim do túnel
I am the light at the end of the tunnel
A força quando a sua acabar
Strength when yours runs out
E se precisar, é só chamar
And if you need it, just call
Não preciso de formalidade
I don't need formality
Eu quero a intimidade
I want intimacy
Eu sou Teu Pai, é só chamar
I am Your Father, just call
Não é sobre religiosidade
It's not about religiosity
Eu quero a intimidade
I want intimacy
Sabe quem Eu sou?
Do you know who I am?
Eu sou Aquele que te ouviu chorar
I am the one who heard you cry
Eu sou o único que escolheu ficar
I'm the only one who chose to stay
Amigo, confidente, o Pai que sempre sabe te aconselhar
Friend, confidant, the Father who always knows how to advise you
Mais conhecido como Yeshua
Better known as Yeshua
O Pão da Vida, Jeová Rafah
The Bread of Life, Jehovah Rafah
Eu sou a luz no fim do túnel
I am the light at the end of the tunnel
A força quando a sua acabar
Strength when yours runs out
E se precisar, é só chamar
And if you need it, just call
Não preciso de formalidade
I don't need formality
Eu quero intimidade
I want intimacy
Eu sou Teu Pai, é só chamar
I am Your Father, just call
Não é sobre religiosidade
It's not about religiosity
Eu quero intimidade
I want intimacy
Estar contigo a cada dia
Be with you every day
Na angústia ou na alegria
In anguish or in joy
E na felicidade ou na dificuldade
And in happiness or in difficulty
Não quero algo de momento
I don't want something at the moment
Eu quero um relaciona-
I want a relationship
Com profundidade, na intimidade
In depth, in intimacy
E se precisar, é só chamar
And if you need it, just call
Não preciso de formali-
I don't need to formalize
Eu quero intimidade
I want intimacy
Eu sou Teu Pai, é só chamar
I am Your Father, just call
Não é sobre religio-
It's not about religion
E se precisar, é só chamar
And if you need it, just call
Não preciso de formalidade
I don't need formality
eu quero intimidade
I want intimacy
Eu sou Teu Pai
I am Your Father
Não é sobre religiosidade
It's not about religiosity
Eu quero intimidade
I want intimacy
Eu sou Teu Pai, é só chamar
I am Your Father, just call
Eu sou Teu Pai, é só chamar
I am Your Father, just call
Eu sou Teu Pai, é só chamar
I am Your Father, just call
Eu sou Teu Pai, é só chamar
I am Your Father, just call
E não preciso de formalidade
And I don't need formality
Eu quero intimidade
I want intimacy
Não é sobre religiosidade
It's not about religiosity
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind