Below, I translated the lyrics of the song Está Tudo Bem by Valesca Mayssa from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Estão me perguntando se eu tô bem
They're asking me if I'm okay
E como andam as coisas por aqui
And how are things going here?
Sinceramente pai não respondi ninguém
Honestly dad, I didn't answer anyone
Na realidade tá tão difícil pra mim
In reality, it's so difficult for me
Jesus não quero contar pra ninguém
Jesus, I don't want to tell anyone
As coisas que eu só conto pra ti
The things I only tell you
Mas quando me perguntam se eu tô bem
But when they ask me if I'm okay
Eu lembro que eu to pra desistir
I remember that I'm about to give up
E quando me perguntam
And when they ask me
Se está tudo bem
If everything is ok
Eu lembro o quanto está difícil pra poder lutar
I remember how hard it is to be able to fight
E passa filme aqui
And there's a movie here
Das noites sem dormir, dos choros
Of the sleepless nights, of the cries
Escondidos, que ninguém, Pode escutar
Hidden, that no one can hear
Mas pai tu sabe das feridas que eu carrego
But father, you know the wounds I carry
De alguns confrontos que só tu assistiu
Of some confrontations that only you watched
Ninguém vê as
Nobody sees the
Marcas que eu levo
Brands I carry
E quando perguntam eu respondo assim
And when they ask I answer like this
Eu tô bem, porque tem
I'm fine, because there is
Um alguém, que sempre fica aqui
A someone, who always stays here
Quando tudo só piora, é ele quem me faz resistir
When everything only gets worse, he is the one who makes me resist
Eu tô bem, porque tem um alguém que
I'm fine, because there's someone who
Não vai me deixar
Will not let me
Quando alguém me perguntar
When someone asks me
Se tá tudo bem, por mais que não está
If everything is fine, even if it isn't
Contigo eu sei que vai ficar
With you I know it will stay
É que a tua presença me faz
It's just that your presence makes me
Em meio a guerra ficar em paz
In the midst of war, be at peace
É que a tua presença me faz
It's just that your presence makes me
No deserto estar e ficar em paz
In the desert to be and be at peace
É que a tua presença me faz
It's just that your presence makes me
Na tempestade estar em paz
In the storm be at peace
É que a tua presença me faz
It's just that your presence makes me
Em qualquer momento, ficar em paz
At any time, be at peace
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind