Below, I translated the lyrics of the song Alba - Live Stadi 2023 by Ultimo from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ho paura che la vita passi e che non possa
I'm afraid that life will pass and that it can't
Vivere come vorrei o come voglio
Live as I would like or as I want
Ho paura di sentirmi libero ma in gabbia
I'm afraid of feeling free but caged
Che quello che perdi per strada poi non torna
That what you lose along the way never comes back
Ho paura che un amico un giorno non risponda
I'm afraid that one day a friend won't respond
Lo stesso che abbracciavo forte in una sbronza
The same one I hugged tightly in a hangover
Ho paura del silenzio in stanza
I'm afraid of silence in the room
Di te che mi ami e non è più abbastanza
Of you loving me and it's no longer enough
Ho paura che mia madre un giorno di novembre
I'm afraid that my mother one day in November
Mi guardi piangendo ma senza dire niente
You look at me crying but without saying anything
Sta vita che dal monte ride e se ne fotte
This life that laughs from the mountain and doesn't give a damn
Di un mondo che brucia e non trova le risposte
Of a world that burns and cannot find the answers
Ho paura del riflesso in uno specchio in vetro
I am afraid of the reflection in a glass mirror
Perché mi guardo e giuro adesso non mi vedo
Because I look at myself and I swear I don't see myself now
Ho paura senza lei
I'm scared without her
Eppure sai, non ho paura
Yet you know, I'm not afraid
Di guardarmi dentro, quando è buio fuori
To look inside myself, when it's dark outside
Ora tutto è spento, ma troverò i colori
Now everything is off, but I will find the colors
E se avrò paura io so che è normale
And if I'm scared I know it's normal
Questa vita passa ma non scompare
This life passes but does not disappear
Ma non scompare
But it doesn't disappear
Ma non scompare
But it doesn't disappear
Ho paura di volere un figlio troppo presto
I'm afraid of wanting a child too soon
Oppure che arrivi ma quando sono vecchio
Or that it comes but when I'm old
Che io sia diventato un altro nel frattempo
That I have become someone else in the meantime
Magari quel vecchio cantante di successo
Maybe that old successful singer
Ho paura di un futuro vuoto
I'm afraid of an empty future
Di cucinare per me solo
To cook for myself alone
Della tv di notte accesa
Of the TV turned on at night
Per non sentirmi solo in casa
To not feel alone at home
Eppure sai, non ho paura
Yet you know, I'm not afraid
Di guardarmi dentro, quando è buio fuori
To look inside myself, when it's dark outside
Ora è tutto spento, ma troverò i colori
Now everything is off, but I will find the colors
E se avrò paura io so che è normale
And if I'm scared I know it's normal
Questa vita passa ma non scompare
This life passes but does not disappear
Di guardarmi dentro, quando è buio fuori
To look inside myself, when it's dark outside
Ora è tutto spento ma troverò i colori
Now everything is off but I will find the colors
E se avrò paura io so che è normale
And if I'm scared I know it's normal
Questa vita passa ma, amico, non scompare
This life passes but, friend, it doesn't disappear
Questa vita passa ma, amico, non scompare
This life passes but, friend, it doesn't disappear