Below, I translated the lyrics of the song Bumerang by Udo Lindenberg from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Und wieder steh' ich hier im Regen
And again I'm standing here in the rain
Tränen im Gesicht
Tears on her face
Was ist schon gut am Regen?
What's good about the rain?
Man sieht die Tränen nicht
You can't see the tears
Ich muss da durch, durch die harten Zeiten
I have to get through this, through the hard times
Weiß noch nicht wie, aber irgendwie nach vorn
Don't know how yet, but somehow forward
Mit aller Kraft, die ich nicht hab', muss ich weiter
With all the strength I don't have, I have to move on
Ein Blick zurück, und ich bin verloren
One look back and I'm lost
Ich muss weg von dir
I have to get away from you
Ich muss abhauen hier
I have to get out of here
Ich muss weg von dir
I have to get away from you
Und morgen wirst du mich anrufen
And tomorrow you will call me
Und sagen, es war nicht so gemeint
And say it wasn't meant that way
Und sagen, lass wenigstens versuchen
And say, let's at least try
So auf richtig guten Freund
So, really good friend
Doch wie können zwei Astronauten
But how can two astronauts
Nach so 'ner Sternenexpedition
After a star expedition like that
Sich nun plötzlich zufrieden geben
Now suddenly be satisfied
Bei der Bodenstation
At the ground station
Ich muss weg von dir
I have to get away from you
Ich muss abhauen hier
I have to get out of here
Ich muss weg von dir
I have to get away from you
De-de-de, de-de-de
De-de-de, de-de-de
De-de-de-de, de-de-de
De-de-de-de, de-de-de
De-de-de, de-de-de
De-de-de, de-de-de
De-de-de-de, de-de-de, de
De-de-de-de, de-de-de, de
Jetzt fahr' ich hier schon wieder
Now I'm driving here again
Irgendwelche Straßen lang
Any streets long
Und, verdammt, da kommt's schon wieder
And damn, here it comes again
Wie so 'n Bumerang
Like a boomerang
Nein, ich kann nicht mir dir leben
No, I can't live with you
Aber auch nicht ohne dich
But not without you either
Wie oft bin ich schon geflüchtet
How many times have I already escaped?
Um dann zu dir zurückzukommen
To then come back to you
Einfach lächerlich
Simply ridiculous
Ich muss weg von dir
I have to get away from you
Ich muss abhauen hier
I have to get out of here
Ich muss weg von dir
I have to get away from you
De-de-de, de-de-de
De-de-de, de-de-de
De-de-de-de, de-de-de
De-de-de-de, de-de-de
Und jetzt fahr' ich hier die Straße lang
And now I'm driving down the street here
Und wieder holst du mich ein wie ein Bumerang
And again you catch me like a boomerang
Egal, wohin ich flieh', weil ich nicht mehr kann
No matter where I run away to because I can't do it anymore
Ich komm' doch immer wieder bei dir an
I always come back to you
Wie so 'n Bumerang
Like a boomerang
So wie 'n Bumerang
Like a boomerang
So wie 'n Bumerang
Like a boomerang
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind