Vertigo Lyrics in Romanian U2

Below, I translated the lyrics of the song Vertigo by U2 from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Unu, doi, trei, paisprezece
Dă-l mai tare, căpitane
Luminile se sting, e întuneric
Jungla e în capul tău
Nu-ți poți stăpâni inima
Un sentiment e mult mai puternic decât
Un gând, ochii tăi sunt larg deschiși
Și deși sufletul tău
Nu poate fi cumpărat, mintea-ți poate hoinări
Alo, alo
Sunt într-un loc numit Vertigo
E tot ce-aș fi vrut să nu știu
În afară de tine
Dă-mi ceva
Să pot simți
Simt
Noaptea e plină de găuri
Pe când gloanțele spintecă cerul
De cerneală și aur
Licăresc în timp ce băieții
Cântă rock and roll
Știu că nu pot dansa
Dar măcar știu
Nu suport ritmurile
Cer nota de plată
Fata cu unghii stacojii
Poartă un Isus la gât
Legănându-se pe muzică
Legănându-se pe muzică
Alo, alo
Sunt într-un loc numit Vertigo
E tot ce-aș fi vrut să nu știu
Dar tu
Dă-mi ceva
Să pot simți
Simt
Șah mat
Jazz funk
Spectacolul a reușit, da
Toate astea
Toate astea pot fi ale tale
Toate astea
Toate astea pot fi ale tale
Toate astea
Toate astea pot fi ale tale
Dă-mi doar ce vreau și nimeni nu pățește nimic
Alo, alo
Suntem într-un loc numit Vertigo
Luminile se sting și tot ce știu
E că tu îmi dai ceva
Simt cum dragostea ta mă învață
Cum
Dragostea ta mă învață
Cum
Cum să îngenunchez
Îngenunchează
Da, da, da, da
Da, da, da, da
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Vertigo” este ca un carusel rock care te aruncă direct în mijlocul haosului urban, cu un strigăt în spaniolă – „Uno, dos, tres, catorce” – și chitare răsunătoare care îți dau instant amețeala titlului. Artistul belgian U2 descrie o noapte în care luminile se sting, iar „jungla” din capul nostru preia controlul: dorințe, tentații și impulsuri mai puternice decât orice gând rațional. Refrenul „Hello, hello, I’m at a place called Vertigo” redă senzația de a fi prins într-un vârtej de sunete, imagini și emoții pe care le-ai vrea departe, dar care te atrag irezistibil.

Sub suprafața zgomotului de club și a riff-urilor energice, piesa ridică întrebări despre consumerism, faima care amețește și căutarea unui punct fix – iubirea care „mă învață să îngenunchez”. Rândurile despre gloanțe ce brăzdează cerul, neonul care licărește și oferta tentantă „All of this can be yours” sugerează o lume unde totul pare de vânzare, mai puțin sufletul. „Vertigo” devine astfel un reminder electrizant că, în mijlocul tumultului, singurul antidot la amețeală este ceva autentic pe care să-l simți cu adevărat.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Vertigo by U2!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH VERTIGO BY U2
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including U2
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.