Below, I translated the lyrics of the song NEW MAGIC WAND by Tyler from English to Spanish.
Sometimes you gotta close a door to open a window
A veces tienes que cerrar una puerta para abrir una ventana
Verse 1
I saw a photo, you looked joyous
Vi una foto, parecías feliz
My eyes are green, I eat my veggies
Mis ojos son verdes, como mis verduras
I need to get her out the picture
Necesito sacarla de la foto
She's really fuckin' up my frame
Ella está j*diendo de verdad mi encuadre
She's not developed like we are
No se ha revelado como nosotros
Like magic, like magic, like magic, gone
Como magia, como magia, como magia, se fue
New magic, new magic, new magic wand
Nueva magia, nueva magia, nueva varita mágica
Like magic, like magic, like magic, gone
Como magia, como magia, como magia, se fue
New magic, new magic, new magic wand
Nueva magia, nueva magia, nueva varita mágica
Verse 2
My brother said I'm on the spectrum
Mi hermano dijo que estoy en el espectro
Don't call me selfish, I ain't sharin'
No me llames egoísta, no comparto
This 60-40 working
Este 60-40 funciona
I want a hundred of your time, you're mine
Quiero el cien de tu tiempo, eres mía
Chorus 1
Please don't leave me now
Por favor no me dejes ahora
Please don't leave me now
Por favor no me dejes ahora
Please don't leave me now
Por favor no me dejes ahora
Please don't leave me now
Por favor no me dejes ahora
Please don't leave me now
Por favor no me dejes ahora
Please don't leave me now
Por favor no me dejes ahora
Please don't leave me now
Por favor no me dejes ahora
Please don't leave me now
Por favor no me dejes ahora
Verse 3
I wanna be found, passenger in your car
Quiero que me encuentren, pasajero en tu coche
You wanna be mean, mixed signals don't park
Quieres ser cruel, las señales confusas no se estacionan
She's gonna be dead, I just got a magic wand
Ella va a estar muerta, acabo de conseguir una varita mágica
We can finally be together
Por fin podemos estar juntos
Bridge
You roll the dice, hit a seven, sure you right
Tiras los dados, sacas un siete, seguro tienes razón
Beginner's luck, you not my first, who gives a fuck?
Suerte de principiante, no eres la primera, ¿a quién le importa un c*rajo?
Your other one evaporate, we celebrate
Tu otra se evapora, lo celebramos
You under oath, now pick a side and if you don't
Estás bajo juramento, ahora elige un lado y si no
I'll pick you both
Te escojo a los dos
It's not a joke
No es una broma
Murder she wrote
Asesinato, ella escribió
Take one look in the mirror, implications so clear
Mira una vez al espejo, las implicaciones son tan claras
Verse 4
I live life with no fear, except for the idea
Vivo la vida sin miedo, excepto por la idea
That one day you won't be here
De que un día no estés aquí
I will not fetch the ball
No iré a buscar la pelota
Eyes are green, I eat my vegetables
Mis ojos son verdes, como mis vegetales
It has nothin' to do with that broad
No tiene nada que ver con esa tipa
But if it did, guarantee she'd be gone, well
Pero si lo tuviera, te garantizo que ella se iría, bueno
I got a plan, 'bout to walk in the pen
Tengo un plan, a punto de entrar al penal
Verse 4
If you can't understand, I'm a hawk in the gym
Si no lo entiendes, soy un halcón en el gimnasio
Eyes on the prize, got weight on my chest
Ojos en el premio, peso en el pecho
That I need to get off, or I ain't talkin' to them
Que necesito quitarme, o no les hablo
Can't be in the picture if it got no frame
No puede estar en la foto si no tiene marco
Gonna let the world know 'cause I ain't got no shame
Voy a dejar que el mundo lo sepa porque no tengo vergüenza
Blow the whole spot up, 'cause I ain't
Voy a volar todo el lugar, porque no
I wanna share last names, I wanna be your number one
Quiero compartir apellidos, quiero ser tu número uno
Not the other one, keep it on the low
No el otro, mantenlo bajo
I'm in my right mind, keep it on a high
Estoy en mi sano juicio, mantenlo en alto
Janis Joplin spillin' feelings, now I'm out here moppin' 'em
Janis Joplin derramando sentimientos, ahora estoy aquí trapeándolos
Four on the floor, pack up your bags, we hit the store
Cuatro sobre el piso, empaca tus maletas, vamos a la tienda
Grab our supplies, no need for masks, bust through the door
Tomamos nuestros suministros, no necesitamos máscaras, irrumpimos por la puerta
Get the job done like retirement, I admit you look concerned
Hacemos el trabajo como jubilación, admito que te ves preocupado
New magic wand
Nueva varita mágica
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Tyler Okonma