Below, I translated the lyrics of the song March To The Sea by Twenty One Pilots from English to Romanian.
These Romanian lyric translations are not yet verified.
Verse 1
There's miles of land in front of us
Sunt kilometri de pământ în fața noastră
And we're dying with every step we take
Și murim cu fiecare pas pe care-l facem
We're dying with every breath we make
Murim cu fiecare suflare pe care-o facem
And all fall in line
Și toți intră în rând
A stranger's back is all I see
Spatele unui străin e tot ce văd
He's only a few feet in front of me
E doar la câțiva pași în fața mea
And all look left and right sometimes
Și toți se uită-n stânga și-n dreapta uneori
But all fall in line
Dar toți intră în rând
No one looks up anymore
Nimeni nu se mai uită în sus
'Cause you might get a raindrop in your eye
'Căci s-ar putea să-ți intre un strop de ploaie în ochi
And heaven forbid, they see you cry
Și Doamne ferește, să te vadă plângând
As we fall in line
În timp ce intrăm în rând
And about this time of every year
Și cam pe vremea asta în fiecare an
The line will go to the ocean pier
Rândul va ajunge la digul mării
And walk right off into the sea
Și va intra direct în mare
Then we fall asleep
Apoi adormim
As we near the end of land
Pe când ne apropiem de capătul pământului
And our ocean graves are just beyond the sand
Și mormintele noastre din mare sunt chiar dincolo de nisip
I ask myself the question, why
Mă întreb, de ce
I fall in line
Intru în rând
Verse 1
Then out of the corner of my eye
Apoi cu coada ochiului
I see a spaceship in the sky
Văd o navă spațială pe cer
And hear a voice inside my head
Și aud o voce în capul meu
Chorus 1
Follow me instead
Urmează-mă pe mine
Follow me instead
Urmează-mă pe mine
Verse 2
Then the wages of war will start
Atunci va începe prețul războiului
Inside my head with my counterpart
În capul meu, cu omologul meu
And the emotionless marchers will chant the phrase
Și marșaluitorii fără emoții vor scanda fraza
This line's the only way
Rândul ăsta e singura cale
And then I start down the sand
Și-apoi pornesc pe nisip
My eyes are focused on the end of land
Ochii-mi sunt ațintiți spre capătul pământului
But again the voice inside my head
Dar din nou vocea din capul meu
Chorus 2
Says, follow me instead
Zice, "Urmează-mă pe mine"
Follow me instead
Urmează-mă pe mine
Follow me instead
Urmează-mă pe mine
Follow me instead
Urmează-mă pe mine
Follow me instead
Urmează-mă pe mine
Follow me instead
Urmează-mă pe mine
Follow me instead
Urmează-mă pe mine
Verse 3
Take me up
Ia-mă sus
Seal the door
Sigilează ușa
Verse 3
I don't wanna march here anymore
Nu mai vreau să mărșăluiesc aici
I realize that this line is dead
Realizez că rândul ăsta e mort
So I'll follow you instead
Așa că te voi urma pe tine
So then you put me back in my place
Deci apoi mă pui la locul meu
So I might start another day
Ca să pot începe o altă zi
And once again, I will be
Și încă o dată, voi fi
In a march to the sea
Într-un marș spre mare
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.