Below, I translated the lyrics of the song HERZBLATT (AUA AUA) by Tream from German to English.
4 ContributorsHERZBLATT Lyrics
4 Contributors HERZBLATT Lyrics
Intro
Servus, Mia
Hello, Mia
Also würdest du mit mir heimfahr'n?
So you'd come home with me?
Kleiner Mann, du musst endlich versteh'n
Little man, you finally have to understand
Nach einer Nacht tut dir dann alles weh
After one night, everything hurts
Sag, denkst du echt, dass du mich überlebst?
Tell me, do you really think you'll outlive me?
Ich halt' durch, bis die Sonne aufgeht
I'll hold on until the sun rises
Aua, aua, du bist nicht mein Herzblatt
Ouch, ouch, you're not my sweetheart
Aua, aua, auch wenn du's schwer machst
Ouch, ouch, even if you make it difficult
Aua, aua, was du von mir lern'n kannst
Ouch, ouch, what you can learn from me
Weit weg, fernab, keine Schwerkraft
Far away, far away, no gravity
Aua, aua, du bist nicht mein Herzblatt
Ouch, ouch, you're not my sweetheart
Aua, aua, auch wenn du's schwer machst
Ouch, ouch, even if you make it difficult
Aua, aua, was du von mir lern'n kannst
Ouch, ouch, what you can learn from me
Weit weg, fernab, keine Schwerkraft
Far away, far away, no gravity
Irgendwas in mir hat dich ganz klar anvisiert
Something inside me has clearly targeted you
Ich schalte ehrlich weg, weil ich langsam fantasier'
I honestly tune out because I'm starting to fantasize
Aufgewacht, früher warst du ein Tabu
Woke up, you used to be a taboo
Heute lauf' ich durch die Stadt, „Mia Julia' als Tattoo
Today I'm running through the city, "Mia Julia" as a tattoo
Doch ich lauf' auch bis auf Malle und ich halt' für dich die Welt an
But I'll also run to Mallorca, and I'll stop the world for you
Fall' in jede Falle, die du stell'n kannst
Fall into every trap you can set
Meine Maus, ich kann endlich versteh'n
My little mouse, I can finally understand
Nach einer Nacht tut mir dann alles weh
After one night, everything hurts. hurt
Sag, denkst du echt, dass du mich überlebst?
Tell me, do you really think you'll outlive me?
Ich halte durch, bis die Sonne aufgeht
I'll hold on until the sun comes up
Aua, aua, du bist nicht mein Herzblatt
Ouch, ouch, you're not my sweetheart
Aua, aua, auch wenn du's schwer machst
Ouch, ouch, even if you make it difficult
Aua, aua, was du von mir lern'n kannst
Ouch, ouch, what you can learn from me
Weit weg, fernab, keine Schwerkraft
Far away, far away, no gravity
Aua, aua, du bist nicht mein Herzblatt
Ouch, ouch, you're not my sweetheart
Aua, aua, auch wenn du's schwer machst
Ouch, ouch, even if you make it difficult
Aua, aua, was du von mir lern'n kannst
Ouch, ouch, what you can learn from me
Weit weg, fernab, keine Schwerkraft
Far away, far away, no gravity
Kleiner Mann, du musst endlich versteh'n
Little man, you finally have to understand
Nach einer Nacht tut dir dann alles weh
After one night, everything hurts
Sag, denkst du echt, dass du mich überlebst?
Tell me, do you really think you'll outlive me?
Ich halt' durch, bis die Sonne aufgeht
I'll hold on until the sun comes up
Aua, aua, du bist nicht mein Herzblatt
Ouch, ouch, you're not my sweetheart
Aua, aua, auch wenn du's schwer machst
Ouch, ouch, even if you make it difficult
Aua, aua, was du von mir lern'n kannst
Ouch, ouch, what you can learn from me
Weit weg, fernab, keine Schwerkraft
Far away, far away, no gravity
Bridge
Also sag, was hast du hier noch zu suchen?
So tell me, what's wrong Are you still looking here?
Liebe Mia, es lässt mir keine Ruhe
Dear Mia, it won't leave me alone
Willst du echt die Erfahrung deiner Jugend?
Do you really want the experience of your youth?
Nein, ich schaff' nur drei Minuten
No, I can only manage three minutes
Doch ich muss kei'm was beweisen
But I have to prove something to someone
Und langsam musst du entscheiden
And slowly you have to decide
Bestell'n uns fünf Jacob Weizen
Order us five Jacob Weizen beers
Dann wird aus „Nein' ein Vielleicht und vielleicht ein
Then "no" becomes "maybe" and "maybe."
Meine Maus, ich kann endlich versteh'n
My mouse, I can finally understand
Nach einer Nacht tut mir dann alles weh
After one night, everything hurts
Weit weg, fernab, keine Schwerkraft
Far away, far away, no gravity
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind