Below, I translated the lyrics of the song First Take by Travis Scott from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Don't like what I saw
No me gusta lo que vi
This life without yours
Esta vida sin la tuya
Despite I was lost
A pesar de que estaba perdido
Despite you got flaws
A pesar de que tienes defectos
Just let our love play its course
Sólo deja que nuestro amor siga su curso
Let you tell it
deja que lo cuentes
What's mine is yours, what's yours is yours
Lo mío es tuyo, lo tuyo es tuyo
All the signs I ignored
Todas las señales que ignoré
I play love like a sport
Juego el amor como un deporte
Yeah, first take
Sí, primera toma
You ain't on time, you were late
No llegaste a tiempo, llegaste tarde
When you around me, you're safe
Cuando estás a mi alrededor, estás a salvo
You can't go off of a hearsay
No puedes partir de un rumor
I know that look on your face
Conozco esa mirada en tu cara
You think you winnin' a race
¿Crees que estás ganando una carrera?
You think all I do is play
Crees que todo lo que hago es jugar
I didn't put you in your place
No te puse en tu lugar
Then why you still here in my place?
Entonces ¿por qué sigues aquí en mi lugar?
Yeah, thought so
Sí, eso pensé
Yeah, and also
Si, y también
You think too much, we all know
Piensas demasiado, todos lo sabemos
You think too much, we all know
Piensas demasiado, todos lo sabemos
I ain't tryna go back to war with your morals
No intento volver a la guerra con tu moral
You can't kill the vibe, it's immortal
No puedes matar la vibra, es inmortal
I ain't buyin' it even though I can afford ya
No lo compraré aunque pueda pagarlo
'Cause I know
'Porque lo se
Don't like what I saw
No me gusta lo que vi
This life without yours
Esta vida sin la tuya
Despite I was lost
A pesar de que estaba perdido
Despite you got flaws
A pesar de que tienes defectos
Just let our love play its course
Sólo deja que nuestro amor siga su curso
Let you tell it
deja que lo cuentes
What's mine is yours, what's yours is yours
Lo mío es tuyo, lo tuyo es tuyo
All the signs I ignored
Todas las señales que ignoré
I play love like a sport
Juego el amor como un deporte
This love won't grow 'less we find growth
Este amor no crecerá a menos que encontremos crecimiento
Wipe down your nose girl, won't you come over?
Límpiate la nariz niña, ¿no quieres venir?
Let's both find hoes
Busquemos ambos azadas
Let's fuck them both
Vamos a follarnos a los dos
But you think too hard, we all know
Pero piensas demasiado, todos lo sabemos
You think too hard, we all know
Piensas demasiado, todos lo sabemos
So say nothin', nothin'
Así que no digas nada, nada
'Cause you think too hard, we all know
Porque piensas demasiado, todos lo sabemos
Yeah, you know I'd rather lead than to follow
Sí, sabes que prefiero liderar que seguir
You and me, mano y mano, baby
Tu y yo, mano y mano, bebe
'Cause I know, I know
Porque lo sé, lo sé
Don't like what I saw
No me gusta lo que vi
This life without yours
Esta vida sin la tuya
Despite I was lost
A pesar de que estaba perdido
Despite you got flaws
A pesar de que tienes defectos
Just let our love play its course
Sólo deja que nuestro amor siga su curso
Let you tell it
deja que lo cuentes
What's mine is yours, what's yours is yours
Lo mío es tuyo, lo tuyo es tuyo
All the signs I ignored
Todas las señales que ignoré
I play love like a sport
Juego el amor como un deporte
Okay, lil mama I still ain't heard from lil mama
Está bien, pequeña mamá, todavía no he sabido nada de pequeña mamá
We go back to Angliana
Volvemos a Angliana
When you was studying in college
Cuando estudiabas en la universidad
But I called you and brought you
Pero te llamé y te traje
Out to Santa Monica
Fuera a Santa Mónica
Believed in you, I was your sponsor
Creí en ti, fui tu patrocinador
I got love for you, but I'm not in love
Tengo amor por ti, pero no estoy enamorado
Gave me affection
me dio cariño
Girl I was lost, you gave me direction
Chica estaba perdida, me diste dirección
Went through fuckin' you with no protection
Pasé por joderte sin protección
All my blessings, girl you of of all my blessings
Todas mis bendiciones, niña, de todas mis bendiciones
You think I don't care about you
Crees que no me importas
Girl you better call my best friend
Chica, será mejor que llames a mi mejor amiga
I got time to waste
tengo tiempo que perder
Girl I got time to waste
Chica, tengo tiempo que perder
Girl I cancelled everything
Chica cancelé todo
Just to get back on the same page
Sólo para volver a la misma página
To finish the story
Para terminar la historia
But you would rather ignore me
Pero preferirías ignorarme
Your mama called to check on me
Tu mamá llamó para ver cómo estaba
But you won't even pick up the phone
Pero ni siquiera levantas el teléfono
Shit, goddamn you feeling yourself
Mierda, maldita sea, te sientes a ti mismo
Out in Hollywood, you got a nigga with some wealth
En Hollywood tienes un negro con algo de riqueza
You ain't free tonight, I bet he call somebody else
No estás libre esta noche, apuesto a que llamará a alguien más
Tryna tell you I'm the last real nigga left
Intenta decirte que soy el último negro real que queda
You can hit me if you need help
Puedes pegarme si necesitas ayuda
With your love problems, with your money problems
Con tus problemas de amor, con tus problemas de dinero
I just might solve 'em, I just might solve 'em
Quizás los resuelva, quizás los resuelva
I just might solve 'em, I just might solve 'em
Quizás los resuelva, quizás los resuelva
I just might solve 'em
Podría resolverlos
Or you could just pick up the phone, baby
O simplemente podrías levantar el teléfono, cariño
I know, I know you're home, baby
Lo sé, sé que estás en casa, nena
Baby, I know, I know
Bebé, lo sé, lo sé
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind