Below, I translated the lyrics of the song Apple Pie by Travis Scott from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
She say your bad ass always had a thing for sweets
Ella dice que a tu culo malo siempre le gustaron los dulces
Guess that's why I'm so hot on the street
Supongo que es por eso que tengo tanto calor en la calle
Won't you and your friends come eat with me
¿No vendrán tú y tus amigos a comer conmigo?
And let me show you how to whip that recipe
Y déjame mostrarte cómo preparar esa receta
She say your bad ass always had a thing for sweets
Ella dice que a tu culo malo siempre le gustaron los dulces
Guess that's why I'm so hot on the street
Supongo que es por eso que tengo tanto calor en la calle
Won't you come over and eat with me
¿No quieres venir a comer conmigo?
And let me show you how to whip-whip-whip-whip that recipe
Y déjame mostrarte cómo batir, batir, batir, batir esa receta
I don't want your apple pie, mama
No quiero tu tarta de manzana, mamá
Yeah, I ain't tryna dap up niggas blockin' me
Sí, no voy a intentar atacar a los negros que me bloquean
Yeah, made it out the spot, straight to Quintana
Sí, salí del lugar, directo a Quintana
And I'm still that nigga with diamonds on my blocka
Y sigo siendo ese negro con diamantes en mi bloque
I say when they come at me I bet they have some backup
Yo digo que cuando vienen hacia mí, apuesto a que tienen algún respaldo
I bet I take your bitch, she take that dick straight up the stasher
Apuesto a que llevo a tu perra, ella lleva esa polla directamente al escondite
Keep an ounce of garlic just to keep away the Draculas
Mantenga una onza de ajo sólo para mantener alejados a los Dráculas
I just seek out to find my home, why can't they just leave me 'lone
Sólo busco encontrar mi hogar, ¿por qué no pueden simplemente dejarme en paz?
'Cause I don't want your apple pie, no no mama
Porque no quiero tu pastel de manzana, no, no mamá
I don't want your apple pie, no, yeah
No quiero tu tarta de manzana, no, sí
I don't want your apple pie, mama
No quiero tu tarta de manzana, mamá
I don't want your apple pie no more
Ya no quiero tu tarta de manzana
I need my own pepper pepper, please, pepper, pepper seeds
Necesito mi propio pimiento, por favor, pimiento, semillas de pimiento
Need my own reme-remedy, my own legacy
Necesito mi propio remedio, mi propio legado
Yeah I don't want your apple pie, mama
Sí, no quiero tu tarta de manzana, mamá
I need my own pepper please
Necesito mi propia pimienta por favor
My own legacy, my own recipe
Mi propio legado, mi propia receta
I came to get it nominated
vine a que lo nominen
From a spot that y'all seen Bun B blow up
Desde un lugar donde todos vieron explotar a Bun B
I hate to break your heart, I bet I'll make the mark
Odio romperte el corazón, apuesto a que dejaré la marca
That y'all see a legacy go up
Que todos vean un legado subir
Goyard done break your pockets
Goyard ha terminado de romperte los bolsillos
Boy, I'm out in Paris lettin' all these beats go up
Chico, estoy en París dejando que todos estos ritmos suban
I make in one appearance
hago en una sola aparición
What these niggas hatin' makin' in four seasons
Lo que estos negros odian hacer en cuatro temporadas
H-Town, know we gonna stunt
H-Town, sé que vamos a hacer acrobacias
I'm for real and your Rollie tick
Soy real y tu tic Rollie
Look bitch, this the Rodeo
Mira perra, este es el rodeo
But I ain't going out for your bullshit
Pero no voy a salir por tus tonterías
And I don't want your apple pie, mama
Y no quiero tu tarta de manzana, mamá
I don't wanna dap up niggas blockin' me
No quiero atacar a los negros que me bloquean
I am everything except a rapper
soy todo menos un rapero
Shit, I got at least twnety-five lighters on my dresser, aw, yeah
Mierda, tengo al menos veinticinco encendedores en mi tocador, aw, sí
Roxanne tonight
Roxana esta noche
Roxanne tonight
Roxana esta noche
Roxanne tonight
Roxana esta noche
Roxanne tonight
Roxana esta noche
Roxanne tonight
Roxana esta noche
Roxanne tonight
Roxana esta noche
Que será, será, so the story goes
Que será, será, así cuenta la historia
On and on and back and forth, the evolution's absolute
Una y otra vez, de ida y vuelta, la evolución es absoluta
Tours and shows and groupie whores
Giras y espectáculos y putas groupies
Wouldn't hesitate if he had to shoot
No dudaría si tuviera que disparar
Though he'd rather not
Aunque preferiría no
Forever been the elephant in the room
Siempre he sido el elefante en la habitación
That everyone can't wait to run and tell about
Que todos están ansiosos por correr y contar
The head to the body of the belligerent militant group
La cabeza al cuerpo del grupo militante beligerante
That sponsors the revolution that will not be televised
Que patrocina la revolución que no será televisada
Decide to cross those lil' guys, you've obviously been ill-advised
Decide cruzarte con esos pequeños muchachos, obviamente has sido desacertado
Yet and still, the question that arises to the mind
Sin embargo, la pregunta que surge en la mente
Will he make it? Was it worth it?
¿Lo logrará? ¿Valió la pena?
Did he win? Will he survive? The Rodeo
¿Ganó? ¿Sobrevivirá? el rodeo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind