Faz Uns Dias 2 Lyrics in English TrapLaudo , Vulgo FK, MC PH, Mc IG, Lil Kid 777, Murillo e LT no Beat, 011Frank

Below, I translated the lyrics of the song Faz Uns Dias 2 by TrapLaudo from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
E aí Murilo e aí LT?
What's up Murilo and Ai Lt?
A falta de maturidade pouco a pouco foi afastando a gente
The lack of maturity gradually was driving us away
Briga sem sentido são as que mais doem
Meaningless fight are the ones that hurt the most
O peso da escolha rociou minha carreira
The weight of the choice rocked my career
As noites sexta-feira talvez só vai ser melhor
Friday nights may only be better
Melhor evitar o pior sobre se sentir maior
Better avoid the worst about feeling bigger
Nunca foi competição, respeitar as estação
It was never a competition, respecting the station
Depois da chuva vem sol, lembrança nós nos lençóis
After the rain comes sun, memory we in the sheets
Tipo escuro farol, transmitindo paz
Dark headlight type, transmitting peace
Faz uns dias, faz uns dias, faz
A few days ago, a few days ago
'To fugindo de decepção
'I'm running away from disappointment
Valorizando meu coração
Valuing my heart
Nesse erro eu não caio mais
In this error I don't fall
Faz uns dias, faz uns dias, faz
A few days ago, a few days ago
'To fugindo de decepção
'I'm running away from disappointment
Valorizando meu coração
Valuing my heart
Nesse erro eu não caio mais
In this error I don't fall
Que coisa louca
What a crazy thing
Nossa, nossa
Wow, wow
Nem lembro o gosto dessa boca
I don't even remember the taste of that mouth
Faixa rosa
Pink
De coração vazio
Empty
Sp 'tá mó frio
SP 'Tá Mobi Cold
Evoluindo a mente
Evolving the mind
E o corpo pedindo farra
And the body asking for spree
Sei que não entende o que quero na parada
I know I don't understand what I want at the stop
Passei da depressão, remédio, fui revoada
I passed the depression, medicine, I was turned
Mandei Louis Vuitton pra bitch, passei perfume chique
I sent Louis Vuitton to Bitch, I passed a chic perfume
Só mete hoje deixando as mágoas pra trás
Just get in today leaving the hurts behind
Muita energia
A lot of energy
Muita magia
A lot of magic
História linda
Beautiful History
Mas prefiro a minha paz
But I prefer my peace
E se me ver por aí
And if you see me around
Sabe que a boca seca e o coração palpita
You know that the dry mouth and the heart flirt
Tipo 50 Cent em neve
Snow 50 Cent
Sei que você não vai me esquecer
I know you won't forget me
E se me ver por aí
And if you see me around
Sabe que a boca seca e o coração palpita
You know that the dry mouth and the heart flirt
Tipo 50 Cent em neve
Snow 50 Cent
Sei que você não vai me esquecer
I know you won't forget me
E se me ver por aí
And if you see me around
Sabe que a boca seca e o coração palpita
You know that the dry mouth and the heart flirt
Tipo 50 Cent em neve
Snow 50 Cent
Sei que você não vai me esquecer
I know you won't forget me
Nossa, nossa, do jeito que eu te faço poderosa
Wow, wow, the way I make you powerful
Louis Vuitton vai te deixar charmosa
Louis Vuitton will make you charming
Nossa, nossa
Wow, wow
Porém, eu não esqueço que você é minha gostosa
However, I do not forget that you are my hot
Me sinto perdido na estrada
I feel lost on the road
Já que não estamos mais unidos
Since we are no longer united
Noites como cura de minhas mágoas
Nights as a cure of my hurts
Mas aí que mora o perigo
But then the danger lives
Se te encontro, perco todo rumo
If you find you, I lose all course
'Tá difícil sem você, assumo
'It's hard without you, I assume
Zero paciência pra relação
Zero patience for relationship
Não quero mais ouvir seu perdão
I don't want to hear your forgiveness anymore
Fui um aprendiz quando lidei com a solidão
I was an apprentice when I dealt with loneliness
Eu voltei pra putaria
I came back to bitching
Não venha sedenta pra comer na minha mão
Don't come thirsty to eat in my hand
Que eu não te dei ousadia
That I didn't give you daring
Quem sabe até outro dia
Who knows until another day
Podemos nos entender ou não
We can understand or not
Merece minha companhia
Deserves my company
Faz uns dias, eu 'to achando ela me fez magia
A few days ago, I'm finding she made me magic
Faz uns dias, faz uns dias, faz
A few days ago, a few days ago
'To fugindo de decepção
'I'm running away from disappointment
Valorizando meu coração
Valuing my heart
Nesse erro eu não caio mais
In this error I don't fall
Faz uns dias, faz uns dias, faz
A few days ago, a few days ago
'To fugindo de decepção
'I'm running away from disappointment
Valorizando meu coração
Valuing my heart
Nesse erro eu não caio mais
In this error I don't fall
Já faz a cota que eu venho reparando
Already makes the quota that I come noticing
Que ela mudou demais e nem me liga mais
That she changed too much and doesn't even call me anymore
Será que ela superou com outro alguém?
Did she surpass with someone else?
Será que esse alguém sabe que ela me ama?
Does this anyone know she loves me?
Na madrugada fria, eu penso em nós dois
In the cold dawn, I think of both of us
Eu fumo um beck e me esquento no bololô
I smoke a beck and I warm up on bololô
Peço desculpa, mas não vou mudar quem sou
I apologize, but I won't change who I am
Alguns tem preço, mas eu sei do meu valor
Some are priceed, but I know my value
Mais uma taça, mais um vinho que eu bebi
One more cup, one more wine that I drank
Outras mulheres, outra cor de lingerie
Other women, another color of lingerie
Dei outros beijos até gostei de algum sabor
I gave other kisses I even liked some flavor
Outras camas, mas não senti o seu calor
Other beds, but I didn't feel your warmth
Deixa ela no rumo dela que eu vou no meu
Leave her in her direction that I go to mine
Eu vou atrás de viver ser feliz
I'm going after living to be happy
Mais uns dias, não penso nela
A few more days, I don't think about it
Mas já doei
But I already donated
Você é uma musa, se eu te chamar, 'cê não recusa
You are a muse, if I call you, 'You don't refuse
Dama de vermelho na madruga, uma aventura
Red Lady in Madruga, an adventure
Contei do nosso amor pra lua
I told our love to the moon
Você é tão linda seminua
You are so beautiful half naked
Quanto tempo que eu não vejo você
How long I haven't seen you
Ainda espero aquela ligação
I still expect that connection
Queria poder te rever
I wish I could review you
Pra poder curar as feridas do meu coração
To be able to heal the wounds of my heart
Mas se não der, 'tá tudo bem
But if it doesn't, 'it's okay
Te amo e eu não vou ser refém
I love you and I won't be hostage
Vivo minha vida como eu quero
I live my life as I want
Se você não manda mensagem, eu não mando também
If you don't send a message, I don't send it either
Faz uns dias, faz uns dias, faz
A few days ago, a few days ago
'To fugindo de decepção
'I'm running away from disappointment
Valorizando meu coração
Valuing my heart
Nesse erro eu não caio mais
In this error I don't fall
Faz uns dias, faz uns dias, faz
A few days ago, a few days ago
'To fugindo de decepção
'I'm running away from disappointment
Valorizando meu coração
Valuing my heart
Nesse erro eu não caio mais
In this error I don't fall
E aí Murilo e aí LT?
What's up Murilo and Ai Lt?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1795 lyric translations from various artists including TrapLaudo
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.