Below, I translated the lyrics of the song 50 Ways To Say Goodbye by Train from English to Portuguese.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
My heart is paralyzed
Meu coração está paralisado
My head was oversized
Minha cabeça tava grande demais
I'll take the high road like I should!
Vou bancar o superior, como deveria!
You said it's meant to be
Você disse que tinha que ser assim
That it's not you, it's me
Que a culpa não é sua, é minha
You're leaving now for my own good
Tá indo embora agora pro meu próprio bem
That's cool, but if my friends ask where you are
Beleza, mas se meus amigos perguntarem por você
She went down in an airplane
Ela caiu de avião
Fried getting sun-tanned
Torrou se bronzeando
Fell in a cement mixer full of quicksand
Caiu numa betoneira cheia de areia movediça
Help me, help me
Socorro, socorro
I'm no good at goodbyes!
Eu não sou bom em despedidas!
She met a shark on the water
Ela encontrou um tubarão no mar
Fell and no one caught her
Caiu e ninguém a pegou
I returned everything I ever bought her
Eu devolvi tudo que eu já comprei pra ela
Help me, help me
Socorro, socorro
I'm all out of lies
Fiquei sem mentiras
And ways to say you died
E jeitos de dizer que você morreu
My pride still feels the sting
Meu orgulho ainda sente o golpe
You were my everything
Você era meu tudo
Someday I'll find a love like yours
Algum dia vou encontrar um amor como o seu
She'll think I'm super man
Ela vai achar que eu sou o super-homem
Not super minivan
Não um paizão de minivan
How could you leave on Yom Kippur
Como você pôde me deixar no Yom Kippur
That's cool, but if my friends ask where you are
Beleza, mas se meus amigos perguntarem por você
She was caught in a mudslide
Ela foi pega por um deslizamento de lama
Eaten by a lion
Devorada por um leão
Got run over by a crappy purple scion
Foi atropelada por um Scion roxo tosco
Help me, help me
Socorro, socorro
I'm no good at goodbyes
Eu não sou bom em despedidas
She dried up in the desert
Ela secou no deserto
Drowned in a hot tub
Se afogou numa jacuzzi
Danced to death in a east side nightclub
Dançou até morrer numa boate da zona leste
Help me, help me
Socorro, socorro
I'm all out of lies
Fiquei sem mentiras
And ways to say you died
E jeitos de dizer que você morreu
I wanna live a thousand lives with you
Eu quero viver mil vidas com você
I wanna be the one you're dying to love
Eu quero ser aquele que você morre de vontade de amar
But you don't want to
Mas você não quer
That's cool, but if my friends ask where you are
Beleza, mas se meus amigos perguntarem por você
That's cool, but if my friends ask where you are
Beleza, mas se meus amigos perguntarem por você
She went down in an airplane
Ela caiu de avião
Fried getting sun-tanned
Torrou se bronzeando
Fell in a cement mixer full of quicksand
Caiu numa betoneira cheia de areia movediça
Help me, help me
Socorro, socorro
I'm no good at goodbyes
Eu não sou bom em despedidas
She met a shark on the water
Ela encontrou um tubarão no mar
Fell and no one caught her
Caiu e ninguém a pegou
I returned everything I ever bought her
Eu devolvi tudo que eu já comprei pra ela
Help me, help me
Socorro, socorro
I'm all out of lies
Fiquei sem mentiras
She was caught in a mudslide
Ela foi pega por um deslizamento de lama
Eaten by a lion
Devorada por um leão
Got run over by a crappy purple scion
Foi atropelada por um Scion roxo tosco
Help me, help me
Socorro, socorro
I'm no good at goodbyes
Eu não sou bom em despedidas
She dried up in the desert
Ela secou no deserto
Drowned in a hot tub
Se afogou numa jacuzzi
Danced to death in an east side nightclub
Dançou até morrer numa boate da zona leste
Help me, help me
Socorro, socorro
I'm all out of lies
Fiquei sem mentiras
And ways to say you died
E jeitos de dizer que você morreu
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind