Below, I translated the lyrics of the song Turmoil by Toosii from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Ayy, ayy, ayy, buddy, fuck that
Ayy, ayy, ayy, amigo, a la mierda con eso
You dig what I'm sayin'?
¿Te gusta lo que estoy diciendo?
Just, just, I don't know, put it right there
Sólo, sólo, no sé, póngalo ahí
Ayy, bro, name this 'Turmoil' though
Ayy, hermano, llama a esto 'Agitación'
You dig what I'm sayin'?
¿Te gusta lo que estoy diciendo?
I know a lot of people
Conozco a mucha gente
Gon' be mad at this, but fuck it, right?
Voy a estar enojado con esto, pero a la mierda, ¿verdad?
I know the hood ain't the hood no more
Sé que la capucha ya no es la capucha
But how the fuck you beat the case? What
Pero, ¿cómo coño le ganaste el caso? Qué
You ain't hood no more?
¿Ya no eres el capo?
What, you been tellin' on your
¿Qué, has estado contando en tu
Dogs? You a rat, you told
¿Perros? Eres una rata, dijiste
You don't love me like you
No me amas como tú
Said, nigga, that shit show, yeah
Dije, negro, ese show de mierda, sí
Turmoil, I get confused from the
Confusión, me confundo por el
Sound of the sirens
Sonido de las sirenas
I hit the block, conceal my weapon
Golpeo el bloque, escondo mi arma
It's too many us dyin'
Somos demasiados muriendo
Secure the promised land, yeah
Asegura la tierra prometida, sí
Feel like David, goliath
Siéntete como David, Goliat
My mama say I'm out of hand
Mi mamá dice que se me fue de las manos
Ain't no point in her trying
No tiene sentido que lo intente
I need the church house
Necesito la casa de la iglesia
My granny tired of crying
Mi abuelita cansada de llorar
I let it burst off if a fuck nigga try it
Dejo que estalle si un negro de mierda lo intenta
Won't let them hurt us
No dejaremos que nos hagan daño
That's just word to the guys
Eso es solo una palabra para los chicos
And I never lurk, but if you slippin'
Y nunca estoy al acecho, pero si te resbalas
I'm slidin'
Me estoy deslizando
I be having fantasies
Estaré teniendo fantasías
Granny made a man of me
La abuelita hizo de mí un hombre
I know they after me
Sé que me persiguen
That's why I pack a heat
Es por eso que empaco un calor
I was just thirteen crackin fours
Tenía solo trece años
That's just the past to me
Eso es solo el pasado para mí
Can't let my nephew see that side
No puedo dejar que mi sobrino vea ese lado
That nigga look up to me
Ese negro me admira
I used to love Nadia
Solía amar a Nadia
Still got love for Nadia
Todavía tengo amor por Nadia
They done freed the shawty, yeah, pool house
Liberaron la casa de la piscina, sí
Used to fuck with Kayla, now I see her
Solía follar con Kayla, ahora la veo
We don't speak or nothin'
No hablamos ni nada
Still love Danasia even though she
Todavía amo a Danasia a pesar de que ella
Gave my pussy up i heard that Jay a snitch
Entregué mi coño, escuché que Jay era un soplón
He used to hang with Rich
Solía pasar el rato con Rich
That nigga won't bang his shit
Ese negro no se va a golpear la mierda
But he used to claim the clique
Pero él solía reclamar la camarilla
You take your mask off
Te quitas la mascarilla
You street just 'cause you take a risk
Eres callejero solo porque te arriesgas
'Til you hit the stand
Hasta que llegues a la grada
It's time to testify
Es hora de testificar
You ain't take a piss
No te vas a mear
I know the hood ain't the hood no more
Sé que la capucha ya no es la capucha
But how the fuck you beat the case? What
Pero, ¿cómo coño le ganaste el caso? Qué
You ain't hood no more?
¿Ya no eres el capo?
What, you been tellin' on your
¿Qué, has estado contando en tu
Dogs? You a rat, you told
¿Perros? Eres una rata, dijiste
You don't love me like you
No me amas como tú
Said, nigga, that shit show, yeah
Dije, negro, ese show de mierda, sí
Turmoil, I get confused from the
Confusión, me confundo por el
Sound of the sirens
Sonido de las sirenas
I hit the block, conceal my weapon
Golpeo el bloque, escondo mi arma
It's too many us dyin'
Somos demasiados muriendo
Secure the promised land, yeah
Asegura la tierra prometida, sí
Feel like David, goliath
Siéntete como David, Goliat
My mama say I'm out of hand
Mi mamá dice que se me fue de las manos
Ain't no point in her trying
No tiene sentido que lo intente
I need the church house
Necesito la casa de la iglesia
My granny tired of crying
Mi abuelita cansada de llorar
I let it burst off if a fuck nigga try it
Dejo que estalle si un negro de mierda lo intenta
Won't let them hurt us
No dejaremos que nos hagan daño
That's just word to the guys
Eso es solo una palabra para los chicos
And I never lurk, but if you slippin'
Y nunca estoy al acecho, pero si te resbalas
I'm slidin'
Me estoy deslizando
Them niggas gon' hate and shit
Esos negros van a odiar y mierda
My niggas got range and clips
Mis negros tienen alcance y clips
Fuck nigga, he make a diss
A la mierda negro, él hace un diss
Watch how I make a hit
Mira cómo hago un éxito
Dropped out on dumb shit
Abandoné por tonterías
But I swear it was so much cake to get
Pero juro que fue mucho pastel para conseguir
I remember my mom telling me go back
Recuerdo que mi mamá me decía que volviera
I was just trying to make a grip
Solo estaba tratando de agarrarme
I fall for the longest
Me caigo por más tiempo
My angels been callin'
Mis ángeles han estado llamando
Why the fuck you stallin'? You
¿Por qué coño te estancas? Tú
Don't put your all in
No lo pongas todo
I came too far, now niggas got ghost
Llegué demasiado lejos, ahora los negros se volvieron fantasmas
Feel like I'm ballin'
Me siento como si estuviera bailando
You turned to a rat, fuck nigga, you told
Te convertiste en una rata, negro de mierda, le dijiste
Tryna fuck up all of it
Tratando de joderlo todo
Good pussy, I'm doggin' it
Buen coño, lo estoy persiguiendo
I don't know how to call it quit's
No sé cómo dejarlo
You niggas ain't callin' shit
Ustedes, los negros, no están llamando mierda
I flooded my neck and wrist
Me inundé el cuello y la muñeca
How you want homage and you snaked
Cómo quieres homenajes y serpenteas
Me? Can't applaud a bitch
¿Me? No puedo aplaudir a una perra
Still feelin' confused, fuck the fame
Todavía sintiéndome confundido, a la mierda la fama
Don't care for all that shit
No me importa toda esa mierda
I know the hood ain't the hood no more
Sé que la capucha ya no es la capucha
But how the fuck you beat the case? What
Pero, ¿cómo coño le ganaste el caso? Qué
You ain't hood no more?
¿Ya no eres el capo?
What, you been tellin' on your
¿Qué, has estado contando en tu
Dogs? You a rat, you told
¿Perros? Eres una rata, dijiste
You don't love me like you
No me amas como tú
Said, nigga, that shit show, yeah
Dije, negro, ese show de mierda, sí
Turmoil, I get confused from the
Confusión, me confundo por el
Sound of the sirens
Sonido de las sirenas
I hit the block, conceal my weapon
Golpeo el bloque, escondo mi arma
It's too many us dyin'
Somos demasiados muriendo
Secure the promised land, yeah
Asegura la tierra prometida, sí
Feel like David, goliath
Siéntete como David, Goliat
My mama say I'm out of hand
Mi mamá dice que se me fue de las manos
Ain't no point in her trying
No tiene sentido que lo intente
I need the church house
Necesito la casa de la iglesia
My granny tired of crying
Mi abuelita cansada de llorar
I let it burst off if a fuck nigga try it
Dejo que estalle si un negro de mierda lo intenta
Won't let them hurt us
No dejaremos que nos hagan daño
That's just word to the guys
Eso es solo una palabra para los chicos
And I never lurk, but if you slippin'
Y nunca estoy al acecho, pero si te resbalas
I'm slidin'
Me estoy deslizando
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind