Below, I translated the lyrics of the song Telly Telly by Toosii from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
On six-six
A las seis y seis
I ain't tall, but I stand on my money then I'm probably like 6'6'
No soy alto, pero me paro en mi dinero, entonces probablemente mido como 6'6'
She said she ain't never been in love
Ella dijo que nunca había estado enamorada
But she fell in love with me 'cause I'm big rich
Pero ella se enamoró de mí porque soy muy rico
Thirty round in the mag tellin' me to get a grip
Treinta balas en la revista diciéndome que me agarre
I'll slide with a big stick
Me deslizaré con un palo grande
and I'm all about mine
y yo soy todo lo mío
She say slide, then you get hit
Ella dice que te deslíbes, luego te golpean
Freaky bitch, she tryna fuck up in the telly-telly
Perra rara, ella tratando de joder en la tele
Want a baby, I put one up in her belly-belly
Quiero un bebé, le puse uno en el vientre-vientre
I ain't Fivi but I can tell you that she a wetty
No soy Fivi, pero puedo decirte que ella es una mojada
She say the word, I'ma rock out just like a nigga setty
Ella dice la palabra, voy a rockear como un negro setty
mink coat, pea coat, dip right after I hit the pussy
abrigo de visón, abrigo de guisante, inmersión justo después de golpear el coño
Know the G Code, shh, or you ain't gon' get the cookies
Conoce el código G, shh, o no vas a conseguir las galletas
She know I go ham whenever a nigga push me
Ella sabe que me vuelvo loco cada vez que un negro me empuja
Bet when I'm inside it, won't treat it like she a rookie
Apuesto a que cuando esté dentro de ella, no la trataré como si fuera una novata
Got inside I'ma knock it out the base park
Entré y lo sacaré del parque base
I'ma make art
Voy a hacer arte
Had a ruff past, I got a late start
Tenía un pasado de gorguera, tuve un comienzo tardío
Come to the telly-telly show what you made of
Ven a la tele a mostrar lo que hiciste de
She wanna come to the telly
Ella quiere venir a la tele
Want a nigga for the get up in her belly
¿Quieres un negro para que se levante en su vientre?
She say that she ready
Ella dice que está lista
Well I'll be the judge tonight
Bueno, yo seré el juez esta noche
Outside got a lot of thugs tonight
Afuera hay un montón de matones esta noche
This the place to be
Este es el lugar para estar
He did things that you hate to see
Hizo cosas que odias ver
Hope this don't end with you hatin' me
Espero que esto no termine con tu odio
You say, I'm everythin' that they hate to be
Dices, soy todo lo que odian ser
Feel like they hate me 'cause they can't compete
Siento que me odian porque no pueden competir
Hope you, don't think the money changin' me
Espero que no pienses que el dinero me está cambiando
I been the same way, they ain't the same as me
Yo he sido de la misma manera, ellos no son iguales a mí
Yeah, when I was down nobody came for me
Sí, cuando estaba deprimido nadie venía a buscarme
Only thing they did was came for me, yeah
Lo único que hicieron fue venir por mí, sí
On six-six
A las seis y seis
I ain't tall, but I stand on my money then I'm probably like 6'6'
No soy alto, pero me paro en mi dinero, entonces probablemente mido como 6'6'
She said she ain't never been in love
Ella dijo que nunca había estado enamorada
But she fell in love with me 'cause I'm big rich
Pero ella se enamoró de mí porque soy muy rico
Thirty round in the mag tellin' me to get a grip
Treinta balas en la revista diciéndome que me agarre
I'll slide with a big stick
Me deslizaré con un palo grande
and I'm all about mine
y yo soy todo lo mío
She say slide, then you get hit
Ella dice que te deslíbes, luego te golpean
Freaky bitch, she tryna fuck up in the telly-telly
Perra rara, ella tratando de joder en la tele
Want a baby, I put one up in her belly-belly
Quiero un bebé, le puse uno en el vientre-vientre
I ain't Fivi but I can tell you that she a wetty
No soy Fivi, pero puedo decirte que ella es una mojada
She say the word, I'ma rock out just like a nigga setty
Ella dice la palabra, voy a rockear como un negro setty
mink coat, pea coat, dip right after I hit the pussy
abrigo de visón, abrigo de guisante, inmersión justo después de golpear el coño
Know the G Code, shh, or you ain't gon' get the cookies
Conoce el código G, shh, o no vas a conseguir las galletas
She know I go ham whenever a nigga push me
Ella sabe que me vuelvo loco cada vez que un negro me empuja
Bet when I'm inside it, won't treat it like she a rookie
Apuesto a que cuando esté dentro de ella, no la trataré como si fuera una novata
3AM she done finally got to the telly
A las 3 de la madrugada por fin llegó a la tele
I done got in her belly
Me metí en su vientre
True that she a wetty
Es cierto que ella es una mojada
But I done see what she made of
Pero sí vi de lo que estaba hecha
She tell me that she do this 'cause she got money to make up
Ella me dijo que hizo esto porque tiene dinero para hacer las paces
Say some days she pray to God that she don't never wake up
Digamos que algunos días ella reza a Dios para que nunca se despierte
Say all that they see was a nice body and some makeup
Dicen que todo lo que ven es un buen cuerpo y algo de maquillaje
So I'ma fly her to Jamaica
Así que la llevaré a Jamaica
Show baby how to get her cake up
Muéstrale a tu bebé cómo levantar su pastel
She gone be happy when she wake up
Ella se va a ser feliz cuando se despierte
Pray the Lord don't take her
Oremos para que el Señor no se la lleve
She just wanted somebody to come save her
Solo quería que alguien viniera a salvarla
I can be your savior
Puedo ser tu salvador
Thank God the telly showed me what you made of
Gracias a Dios que la tele me mostró de qué estabas hecho
And the telly was just for us to make love
Y la tele era solo para que hiciéramos el amor
On six-six
A las seis y seis
I ain't tall, but I stand on my money then I'm probably like 6'6'
No soy alto, pero me paro en mi dinero, entonces probablemente mido como 6'6'
She said she ain't never been in love
Ella dijo que nunca había estado enamorada
But she fell in love with me 'cause I'm big rich
Pero ella se enamoró de mí porque soy muy rico
Thirty round in the mag tellin' me to get a grip
Treinta balas en la revista diciéndome que me agarre
I'll slide with a big stick
Me deslizaré con un palo grande
and I'm all about mine
y yo soy todo lo mío
She say slide, then you get hit
Ella dice que te deslíbes, luego te golpean
Freaky bitch, she tryna fuck up in the telly-telly
Perra rara, ella tratando de joder en la tele
Want a baby, I put one up in her belly-belly
Quiero un bebé, le puse uno en el vientre-vientre
I ain't Fivi but I can tell you that she a wetty
No soy Fivi, pero puedo decirte que ella es una mojada
She say the word, I'ma rock out just like a nigga setty
Ella dice la palabra, voy a rockear como un negro setty
mink coat, pea coat, dip right after I hit the pussy
abrigo de visón, abrigo de guisante, inmersión justo después de golpear el coño
Know the G Code, shh, or you ain't gon' get the cookies
Conoce el código G, shh, o no vas a conseguir las galletas
She know I go ham whenever a nigga push me
Ella sabe que me vuelvo loco cada vez que un negro me empuja
Bet when I'm inside it, won't treat it like she a rookie
Apuesto a que cuando esté dentro de ella, no la trataré como si fuera una novata
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind