Below, I translated the lyrics of the song Suffice by Toosii from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Tell me who need friends when
Dime quién necesita amigos cuando
You came in the world alone?
¿Viniste al mundo solo?
I never trusted nobody
Nunca confié en nadie
Never gave my heart to nobody 'cause
Nunca le di mi corazón a nadie porque
I know all I got is myself
Sé que todo lo que tengo es a mí mismo
Tell me who needs friends? I came in this world on my own
Dime, ¿quién necesita amigos? Vine a este mundo por mi cuenta
Do you know how it feel to be alone?
¿Sabes lo que se siente estar solo?
You ask me why I ain't got feelings, baby, it's a million reasons
Me preguntas por qué no tengo sentimientos, nena, son un millón de razones
But you probably won't want dealing
Pero es probable que no quieras negociar
One because my trust, two just ain't enough
Uno porque mi confianza, dos no son suficientes
People who understand the world, livin' off of lust
Gente que entiende el mundo, viviendo de la lujuria
So tell me how I'm 'posed to fall in love
Así que dime cómo estoy dispuesto a enamorarme
When everyone I meet just break my heart, turn it to dust?
¿Cuando todas las personas que conozco me rompen el corazón, lo convierten en polvo?
I wrote our names on the mirror, hopin' to see it clearer
Escribí nuestros nombres en el espejo, con la esperanza de verlo más claro
That just won't suffice
Eso no será suficiente
Mama say you gotta hear her, mama, I understand but people come and go, that's just life
Mamá dice que tienes que escucharla, mamá, lo entiendo, pero la gente va y viene, así es la vida
So tell me now, where do I go from here?
Así que dime ahora, ¿a dónde voy desde aquí?
I want you to know, death ain't my closest fear
Quiero que sepas que la muerte no es mi mayor miedo
I fear losin' love, 'cause death is the end of the story
Temo perder el amor, porque la muerte es el final de la historia
Love is when we live inside our glory
El amor es cuando vivimos dentro de nuestra gloria
Yeah, so I wanna be loved foverer
Sí, así que quiero ser amado por el foverer
I hope maybe we experience love together
Espero que tal vez experimentemos el amor juntos
But until then, I'll keep writin' your name in the mirror
Pero hasta entonces, seguiré escribiendo tu nombre en el espejo
In hopes one day that I can see it clearer
Con la esperanza de que algún día pueda verlo más claro
I wrote our names on the mirror, hopin' to see it clearer
Escribí nuestros nombres en el espejo, con la esperanza de verlo más claro
That just won't suffice
Eso no será suficiente
Mama say you gotta hear her, mama, I understand but people come and go, that's just life
Mamá dice que tienes que escucharla, mamá, lo entiendo, pero la gente va y viene, así es la vida
So tell me now, where do I go from here?
Así que dime ahora, ¿a dónde voy desde aquí?
I want you to know, death ain't my closest fear
Quiero que sepas que la muerte no es mi mayor miedo
I fear losin' love, 'cause death is the end of the story
Temo perder el amor, porque la muerte es el final de la historia
Love is when we live inside our glory
El amor es cuando vivimos dentro de nuestra gloria
I used to live in my glory back in 2016
Solía vivir en mi gloria en 2016
Way before I understood how much the world could be mean
Mucho antes de que entendiera lo malo que podía ser el mundo
I told myself a thousand times I wouldn't change for a thing
Me dije mil veces que no cambiaría por nada
Until they broke me to my core and end up makin' me bleed
Hasta que me rompieron hasta la médula y terminaron haciéndome sangrar
I hate you, but love you, I'm devastated
Te odio, pero te amo, estoy devastado
Too many sad songs inside my playlist
Demasiadas canciones tristes dentro de mi lista de reproducción
Okay, I never thought I'd heal, I'm just keepin' it real
Está bien, nunca pensé que me curaría, solo lo mantengo real
I broke that mirror in my room because I hate it
Rompí ese espejo en mi habitación porque lo odio
I wrote our names on the mirror, hopin' to see it clearer
Escribí nuestros nombres en el espejo, con la esperanza de verlo más claro
That just won't suffice
Eso no será suficiente
Mama say you gotta hear her, mama, I understand but people come and go, that's just life
Mamá dice que tienes que escucharla, mamá, lo entiendo, pero la gente va y viene, así es la vida
So tell me now, where do I go from here?
Así que dime ahora, ¿a dónde voy desde aquí?
I want you to know, death ain't my closest fear
Quiero que sepas que la muerte no es mi mayor miedo
I fear losin' love, 'cause death is the end of the story
Temo perder el amor, porque la muerte es el final de la historia
Love is when we live inside our glory
El amor es cuando vivimos dentro de nuestra gloria
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind